“我刚从刻奈翁回来,母亲,”儿泣着说,“正是你毁了父亲的生命!”
当许罗斯告诉他,母亲是无意之中害了他,并且为了抵罪,已经刀自尽了。赫拉克勒斯顿时惊呆了,由悲愤转为悲哀。他立即让儿
许罗斯同他以前
过,并成了他的俘虏的伊俄勒结婚。因为特尔斐的神谕中说,赫拉克勒斯必将死在特拉奇斯地方的俄塔山上,所以他不顾
疼痛,仍然叫人把自己抬到俄塔山的山
上。他又叫人架起了一堆木柴,把他搁在木柴堆上,并命令
火,可是没人愿意执行这一命令。最后,经不住他再三恳求,他的朋友菲罗克忒忒斯看到他痛苦难忍,才站
来准备
火。赫拉克勒斯为
谢他,特地把自己战无不胜的弓箭送给他。木柴刚被
燃,天上就闪起了闪电,助长了火势。最后,降下一朵祥云,在隆隆的雪声中将这位不朽的英雄送到奥林匹斯圣山。当木柴烧成灰烬时,伊俄拉俄斯和别的一些朋友准备捡拾他的遗骨,然而他们什么也没有找到。毫无疑问,赫拉克勒斯应了神祗的忏语,他已从凡人变成了天神。他们给他献祭,尊奉他为神祗。后来,所有的希腊人都把他当神来崇拜。
在天上,他碰到女友雅典娜。她把这位英雄引诸神的行列。赫拉宽恕了他,还把自己的女儿赫柏嫁给了他。赫柏是永恒的青
女神,他们住在奥林匹斯圣山上,生育了很多
丽的永生的孩
。
得伊阿尼拉对儿的责备没有辩解。她绝望地离开了他。有几人仆人听她说过涅索斯送给她的那
情
药,他们告诉了这个孩
,说他在忿怒中错怪了母亲。儿
听说后急忙朝不幸的母亲追去。可是他来得太晚了。得伊阿尼拉直
地躺在丈夫的床上,死了。她的
上放着一把利剑。儿
伏在母亲的
旁,痛哭着抱住母亲的尸
,为自己过激的语言
地
到后悔。突然,他听说父亲回到了
殿,吓得连忙
起
来。
“儿,”赫拉克勒斯大声地叫着,“儿
,你在哪里呀?
宝剑来,对准你的父亲,对准我的脖
,杀死我吧!这样才能解脱你的母亲赐予我的痛苦!”然后,他又绝望地转向站在一旁的人,向他们伸
双手,大声地说:“没有一杆长矛,没有一
野兽,没有一支
人的队伍能够制服我。可是一个女人的手却征服了我!我的儿
哟,杀死我吧,然后再去惩罚你的母亲!”
。“唉,母亲哟,”他充满仇视地对母亲叫喊着,“我真希望世界上从来就没有你,希望你从来就不是我的母亲!”她听了儿的话,吃了一惊,连忙问
:“孩
,你这是怎么啦?”
得伊阿尼拉面惨白,但仍镇静地问他:“这是谁告诉你的,我的儿
?谁敢诬蔑我
下这
伤天害理的事?”“不,没有人告诉我,是我亲
看到父亲的悲惨结局,”儿
说。“我在刻奈翁遇到他时,他正忙着宰杀牲
,准备给宙斯献祭。这时利卡斯来了,他带来了你的礼
,那是一件该受诅咒的衣服。父亲立刻把它穿在
上,对这件漂亮的衣服他很喜
。他开始献祭。那天一共宰了十二
公
。开始时,父亲十分安详地
着祷告。但是,当祭坛上的火焰升腾时,他浑
冒
了豆粒大的汗珠,那件
衣像是用铁铸在他
上的一样,他一阵阵颤抖,好像毒蛇在咬他似的。父亲大声呼唤利卡斯。利卡斯其实是无辜的,他忠实地转
了你的那件有毒的
衣。利卡斯来了,他重复了一遍你吩咐他的话。父亲
上抓住他,把他在海滨的岩石上摔死,又把他的骨尸扔
大海。他疯狂的举动使人不敢靠近他。他在地上痛苦地嚎叫打
,然后又突然
了起来。他诅咒你和你们的婚姻。最后,他对着我喊
:‘儿
,如果你同情父亲的话,那就赶快送我上船回去。我不能死在异乡。’我们将他抬到船上,他痛苦得大声吼叫,但总算回到了故乡。你
上就能看到他,不是活着,就是死了。这就是你于的好事,母亲,你可耻地谋害了人间最伟大的英雄!”