他们把最好的献祭给女神,并洒上甜
的
酒。其余的
被穿在铁叉上烧烤。
第二天天刚亮,力充沛的老人涅斯托耳就起了床,走到门
,坐在雪白光
的石凳上,这是放在
门
专供休息用的石凳。他的几个儿
都来了,珀西斯特拉托斯把伊塔刻的客人也带来了。仆人牵来一
母
,这是涅斯托耳亲
向雅典娜许诺的祭品。金匠拉厄耳克斯被召来给
角包金。女仆们忙着准备佳肴,摆桌
,搬木柴,并端上清
,祭礼所需的一切,都准备齐全。忒勒玛科斯的同伴们也从船上来到
门
。涅斯托耳的两个儿
各自握着一只包金的
角,第三个儿
捧来
盆和祭供的大麦,第四个儿
手执杀
的利斧,第五个儿
端上一只大盆,用来接取
血。
突然,雅典娜变成一雄鹰,展翅飞上天空。大家看到天上
现的奇迹,非常惊异。涅斯托耳握着忒勒玛科斯的手说:“亲
的孩
,你不用悲愁,神祗在保护你。雅典娜在你
边。从前,她在所有的亚各斯人中最喜
你的父亲!”说完,老人向女神祈祷,保证在第二天清晨向她献祭一
小
。然后,他领着客人回到王
。
老人听说后长叹一声,讲起在特洛伊战死的英雄以及他们在归途中的经历。但他对奥德修斯的情况知的并不比忒勒玛科斯知
的更多。他又讲起阿伽门农之死和俄瑞斯忒斯为父报仇的事。最后,他劝忒勒玛科斯到斯
达去找国王墨涅拉俄斯。墨涅拉俄斯在海上遇到风暴,被
到远方的海岸,最近才从那儿回来。也许他知
一些关于奥德修斯的消息。雅典娜赞同他的建议,并说:“现在天
已晚,请允许我的年轻的朋友在你的
殿里休息。我要回船去照料,并在船上就寝。明天我将乘船去考科涅斯去取一笔欠债。我请求你备好快
,派你的儿
送我的朋友忒勒玛科斯前往斯
达。”涅斯托耳答应了这个要求。
及洛斯人降福,祈求海神帮助忒勒玛科斯完成他的使命。说着,她把杯中的酒倾洒于地,同时吩咐奥德修斯的儿
也这样
。
这时,忒勒玛科斯用温沐浴后,穿上华丽的衣袍,走
来。宴饮时,仆人已经把
上车,准备把年轻的客人送往斯
达。女仆把面包、
酒和其他
品放到车上。忒勒玛科斯登上
车,坐了下来。珀西斯特拉托斯坐在他的
边,手执缰绳,挥动
鞭,
匹如飞似地朝前奔去。不一会,
洛斯城就被远远地抛在后面。
他们快活地畅饮用餐。年迈的涅斯托耳看到大家已酒足饭饱,便有礼地询问外乡人的世和此行的目的。忒勒玛科斯说,他是奥德修斯的儿
,前来打听父亲的消息。