电脑版
首页

搜索 繁体

第二十七章-向求婚人复仇(2/2)

亲,恐怕这是我的过失,”忒勒玛科斯回答说,“刚才我忙着取武,匆忙中忘记关门。”牧猪人听到这话,急忙朝武库奔去,准备关门。他从开着的门里看到牧羊人正在里面拿武,便赶回来报告。“我是把他抓住,还是把他杀了?”他问主人。

“如果你为他们举行礼,”奥德修斯严厉地说,“那么你至少为他们的幸福作过祈祷!”说着,他挥剑砍下了勒伊俄得斯的

“你同牧人一起去,把他抓住,把他的双手和双脚反绑起来,吊在库房中间的梁上。然后把门关上,立刻回来。”

奥德修斯和他的朋友们从门槛上下来,向求婚人大肆冲杀。勒伊俄得斯跪在奥德修斯的脚下,抱住他的双膝,苦苦哀求:“可怜我吧!我没有对你家过坏事,我一直劝阻他们,可是他们不听我的!我所的只是举行礼,难这也有罪吗?”

两个牧人遵命而去。他们悄悄地走近牧羊人,把他抓住,在地上,用绳把他的手脚反捆起来,再把一长绳在屋的钩上,捆住他的,然后将他拉了上去,吊在横梁边。随后,牧猪人和牧人关上门,仍然回到奥德修斯的边。

歌手菲弥俄斯吓得面如土,惊慌失措,不知该从边门穿去逃命呢,还是该抱住奥德修斯的双膝求他饶命。最后,他还是选择了后者,将竖琴放在地上,跪在奥德修斯的面前。“请饶恕我吧!”菲弥俄斯呼叫着,“如果你杀死一个用歌声娱乐神祗和凡人的歌手,你会后悔的。我可以歌颂神祗,也可以歌颂你。你的儿可以为我作证,是他们迫我来唱歌的!”奥德修斯举起宝剑,不过他还在犹豫。这时忒勒玛科斯向他跑来,大声说:“父亲,请住手!别伤害歌手。他是无辜的。另外,如果使者墨冬还没有被杀死的话,我们也应该饶恕他。他照顾我如同自己的孩,对我们是很和善的。”这时墨冬正裹着一张生躲在椅下。他听到有人为他求情,连忙钻来,跪在忒勒玛科斯的面前。看到这样,奥德修斯也不禁笑起来,他说:“歌手和使者,你们两人不用害怕了,忒勒玛科斯已救了你们。去告诉外面的人,忠心的人有好报,不忠的人该杀。”两个人连忙逃大厅,到了前廷,四脚仍然颤抖,只得坐了下来。

奥德修斯对他的同伴们大声喊:“注意瞄准!”四个人一起把长矛掷去,没有一偏离目标。求婚人看到他们的同伴纷纷倒下,都退避到大厅的角落里。不一会,他们又大胆地从角落里冲了来,从死者长矛,继续投矛,但大分没有掷中。只有安菲诺斯的矛伤了忒勒玛科斯的手背;克忒西波斯的矛在牧猪人的肩膀上划了一。但他们两人反被忒勒玛科斯和牧猪人用长矛掷中,倒地亡。

这时,又有第五个人来参战。这是变为门托尔的雅典娜,奥德修斯认了女神。求婚人看到这新来参战的人,非常愤怒。阿革拉俄斯怒冲冲地吼:“门托尔,我警告你,不要上奥德修斯的当,来跟我们作对。否则,我们杀了你,烧掉你的房!”雅典娜听了很生气,鼓动奥德修斯勇敢地对付求婚人。她说:“你好像不如在特洛伊战争中那样勇敢了。你用计谋征服了这座城市,可是现在,捍卫你的殿和财产时,你怎么迟疑不前呢?”她用这些话激励奥德修斯,是因为她不想直接参加作战。说完话,她突然像只鸟儿一样飞上去,停在满是烟灰的横梁上。“门托尔走掉了,”阿革拉俄斯对朋友们说,“现在只剩下他们四个人了。让我们好好地想个对付他们的办法。你们不要把长矛同时掷去,先掷六,集中瞄准奥德修斯!如果他倒下去,其他人便容易对付了!”可是,雅典娜却让他们的长矛掷偏了。一中在门上,另一砸在门板上,其他的则掷在墙上。

热门小说推荐

最近更新小说