礼送给他们,也难以满足他们的
望。你所要寻找的那个人已经不在人世了。如果你真能在伊塔刻见到他,他将会怎样盛情报答你对他的好意啊!但请你告诉我,你是什么时候招待这个客人的?唉,他是我的儿
,他现在像石
一样,沉在海里了。哦,我忘了问你,你是谁,从哪里来,到哪里去?你的船停在哪里,你的同伴呢?”
“尊敬的老人,”奥德修斯回答说,“让我告诉你吧,我是厄珀里托斯,是阿吕斯的阿菲达斯的儿
。一场风暴将我的船从西卡尼亚刮到你们的海岸,它现在停在离城不远的地方。你的儿
奥德修斯离开我的家乡已有五年了。他临走时非常
兴,并有飞鸟预示了一
吉兆。我们彼此都希望常常见面,互赠珍贵的礼
。”
“亲的父亲,请放心吧!”奥德修斯安
他说,“你不必为此担心,带我回你的屋
里去吧。忒勒玛科斯、牧
人和牧猪人都在那里,他们已经准备了午餐。”
老人完全相信了,一下倒在儿的怀里,
了过去。奥德修斯用
壮的手臂
抱住父亲。当他恢复知觉后,大声呼叫:“啊,宙斯和诸位神祗啊,你们还在保护我们,使那些求婚人受到应得的惩罚!可是,我的儿
,你刚回来,我又得为你担心了。你把伊塔刻和附近海岛上的许多贵族的儿
都杀了,整个城市和邻近地区的人都会联合起来反对你啊。”
奥德修斯说:“亲的父亲,请你看看这块伤疤吧,这是一
野猪给我留下的伤痕。此外,还有一个证据:我想把你以前给我的树木指给你看。当我童年时,你带我去果园,我们走在果树之间,你指着各
果树,告诉我它们是什么树。最后,你送给我十三棵梨树,十棵苹果树、四十棵无
果树和五十株
藤。”
他们回到屋里,看见忒勒玛科斯和两个牧人正在切
斟酒。拉厄耳忒斯先由老仆人伺候沐浴,涂抹香膏,然后穿上华丽的长袍。在他穿衣时,女神帕拉斯·雅典娜悄悄地走近他,使他
直了腰,变得
大而威严。他走
来后,奥德修斯看到他,惊讶不已。最后,他们
乐地坐在一起,共
午餐。
年迈的拉厄耳忒斯突然到
前发黑。他用双手抓了一把黑土,洒在他的白发上,并大声悲泣起来。奥德修斯心痛
裂,猛地朝父亲冲上去,拥抱他,吻着他,并大声说:“父亲,我就是你所打听的人!过了二十年我终于回到了家乡。
你的
泪吧,一切痛苦都已经过去了。我告诉你一个好消息:求婚人都被我杀死了。我是奥德修斯!”
拉厄耳忒斯吃惊地注视着他,终于忍不住地喊:“如果你真是奥德修斯,如果你真是我的儿
,就请
一个明显的证据,使我可以相信。”