“好了没有!霍尔顿,他完全跟好人一样了——我不知怎么说合适…他就在他自己的房里,亲
的。
去吧。”
嘿,我一到老斯宾家门
,就拼命
起铃来。我真的冻坏了。我的耳朵疼得厉害,手上的指
连动都动不了。“喂,喂,”我几乎大声喊了起来“快来人开门哪。”最后老斯宾
太太来开门了。他们家里没有佣人,每次总是他们自己
来开门。他们并不有钱。“霍尔顿!”斯宾
太太说。“见到你真
兴!
来吧,亲
的!你都冻坏了吧?”我觉得她的确乐于见我。她喜
我。至少我是这样觉得。
总算我运气好。刹那间我想起了一件事,让我觉到自己他妈的就要
这个地方了。我突然记起在十月间,我怎样跟罗伯特。铁奇纳和保尔。凯姆伯尔一起在办公大楼前扔橄榄球。他们都是
不错的小伙
,尤其是铁奇纳。那时正是在吃晚饭前,外面天已经很黑了,可是我们照样扔着球。天越来越黑,黑得几乎连球都看不见了,可我们还是不肯歇手。最后我们被迫歇手了。那位教生
的老师,柴柏西先生,从教务
的窗
探
来,叫我们回宿舍去准备吃晚饭。我要是运气好,能在
要关
想起这一类事情,我就可以好好作一番告别了——至少绝大
分时间都可以
到。因此我一有那
,就立刻转
奔下另一边山坡,向老斯宾
的家奔去。他并不住在校园内。他住在安东尼。魏思路。
嘿,我真是三脚两步跨了屋。“您好,斯宾
太太?”我说。“斯宾
先生好?”
我不在乎是悲伤的离别还是不痛快的离别,只要是离开一个地方,我总希望离开的时候自己心中有数。
她把我的大衣接在门厅的橱里,我随使用手把
发往后一掠。我经常把
发理得很短,所以用不着用梳
梳。“您好吗,斯宾
太太?”我又说了一遍,只是说得更响一些,好让她听见。
嗯,等我过气来以后,我就奔过了第二0四街。天冷得象在地狱里一样,我差
儿摔了一
。我甚至都不知
自己为什么要奔跑——我揣
大概是一时
兴。我穿过
路以后,觉得自己好象失踪了似的。那是个混帐的下午,天气冷得可怕,没太
什么的,在每次穿越
路之后,你总会有一
象是失踪了的
觉。
老斯宾告别。他患着
行
冒,我揣
在圣诞假期开始之前再也见不到他了。他写了张条
给我,说是希望在我回家之前见我一次。他知
我这次离开潘西后再也不回来了。
“好,”我说。“斯宾
先生好吗?他的
冒好了没有?”
要不然,我心里就会更加难受。
“我来给你脱大衣吧,亲的,”她说。她没听见我问候斯宾
先生的话。她的耳朵有
聋。
我忘了告诉你这件事。他们把我踢了学校,过了圣诞假后不再要我回来,原因是我有四门功课不及格,又不肯好好用功。他们常常警告我,要我好好用功——特别是学期过了一半,我父母来校跟老绥
谈过话以后——可我总是当耳边风。于是我就给开除了。他们在潘西常常开除学生。潘西在教育界声誉
。这倒是事实。
“我好,霍尔顿。”她关上了橱门。“你好吗?”从她问话的
气里,我立刻听
老斯宾
已经把我被开除的事告诉她了。
嗯,那是十二月,天气冷得象巫婆的,尤其是在这混帐的小山
上。我只穿了件晴雨两用的风衣,没
手
什么的。上个星期,有人从我的房间里偷走了我的骆驼
大衣,大衣袋里还放着我那副
里
的手
。潘西有的是贼。不少学生都是家里极有钱的,可学校里照样全是贼。学校越贵族化,里面的贼也越多——我不开玩笑。嗯,我当时一动不动地站在那尊混帐大炮旁边,看着下面的球赛,冻得我
都快掉了。只是我并不在专心看球。我
连不去的真正目的,是想跟学校悄悄告别。我是说过去我也离开过一些学校,一些地方,可我在离开的时候自己竞不知
。我痛恨这类事情。
我一气跑到大门边,然后稍停一下,
一
气。我的气很短,我老实告诉你说。我
烟
得凶极了,这是一个原因——那是说,我过去
烟
得极凶。现在他们让我戒掉了。另一个原因,我去年一年内竞长了六英寸半。正因为这个缘故,我差
儿得了肺病,现在离家来这儿作他妈的检查治疗那一
。其实,我
上什么
病也没有。