“不错不错!”卡德鲁斯用一哽咽的声音说“我是在场。”
教士用一只抖的手拿起了他边一只半满的
杯一
喝了下去然后又回到了他的座位上
睛红脸
苍白“这事实在太可怕了。”他用一
嘶哑的声音说。
“果然如此果然如此”教士轻声自语。“噢法利亚法利亚!你对于人和事判断得多么准确呀!”
“把那些人告诉我”教士说“要知
”他用一
近乎威胁的
气继续说“您曾答应过把一切事情都告诉我的。那么告诉我用绝望杀死了儿
用饥饿杀死了父亲的这些人究竟是谁?”
“更可怕的是先生这是人为而并非天意。”
“饥饿先生是饿死的”卡德鲁斯说。“这一我敢肯定就象肯定我们两个人是基督徒一样。”
教士意识到自己有急躁了就赶快接着说:“谁也没有告诉我但既然您一切都知
得这样清楚您一定是个见证人罗。”
“写告密信的是腾格拉尔他是用左手写的那样他的笔迹就不会被认来了把它投
邮筒的是弗尔南多。”
“您没办法阻止这无耻的行为吗?”教士问“要不您也是一个同谋犯。”
“先生”卡德鲁斯答“他们
得我酩酊大醉以致我的一切知觉几乎都丧失了。我对于周围所生的事只模模糊糊地知
一些。凡是在那
状态之下的人所能说的话我都说了但他们再三向我表示说他们只是开个玩笑而已完全没有恶意。”
“苔丝又来了一次她觉他已大大地变样了因此就比以前更急切地希望能把他带到她自己住的地方去。莫雷尔先生也是这个想法他很想不顾老人的反对
送他去但老人就是不肯并且嚎啕大哭起来于是他们便不敢再
持了。
苔丝就留在他的床边莫雷尔先生只好走了走的时候向她示意他已把钱袋留在了
炉架上。但老人借
遵从医生的吩咐不肯吃任何东西。终于绝望和绝
了九天以后死了临死的时候他诅咒着那些使他陷于这
悲惨境地的人并对
苔丝说‘如果你能再看到我的
德蒙告诉他我临死还在为他祝福。’”
“没什么没什么”教士答“说下去吧。”
“他们去告密说德蒙是一个拿破仑党分
。”
“是的”教士答“非常动人。”
门是闭着的我从钥匙孔里望
去看到他脸
苍白憔悴似乎已病得很重了。我就去告诉了莫雷尔先生然后又跑到了
苔丝那儿。他们两个人立刻就来了莫雷尔先生还带来了一个医生医生说是
胃炎要他适当地禁
。当时我也在场我永远忘不了老人在听到这个禁
的时候脸上
的那个微笑。从那时起他把门打开了。他这时已有借
可以不再多吃东西因为是医生嘱咐要他这么
的。”
去下来的时候总是遮遮掩掩地挟着一包东西。我能猜到这些包里是什么。他是在一地卖掉他所有的东西以便
些钱来买吃的东西。最后那可怜的老
终于山穷
尽了。他欠下了三个季度的房租房东威胁要赶他
去。他便恳求再宽限一个星期房东同意了。我知
这件事因为房东离开他的房间以后就到我的房间里来了。
“那封信是在哪儿写的?”
“是的先生我在场而且很想讲来但腾格拉尔拦住了我。’‘假如他真的有罪’他说‘真的在厄尔
岛上过岸假如他真的负责带了一封信给
黎的拿破仑党委员
“第二天呢先生第二天他们所的事您一定看得很清楚可是您却什么也没说唐太斯被捕的时候您不是也在场吗?”
“嫉妒他的两个人先生一个是为了另外一个是由于野心是弗尔南多和腾格拉尔。”
“在瑞瑟夫酒家就在吃喜酒的前一天。”
“这个故事您很兴趣是吗先生?”卡德鲁斯问
。
最初的三天我听到他还是照常地来回踱步到了第四天我再也听不到他的声音了。于是我决心不顾一切地到他那儿去。
“告诉我这嫉妒心是怎样表现
来的?”
“两者都是先生一个写信另一个去投邮筒。”
“这么说来”教士突然喊“你自己当时也在场了?”
教士了一声
。
“您在说什么先生?”卡德鲁斯问。
“两人之中是哪一个去告密的?真正有罪的是哪一个?”
教士离开椅站起来在房间里转了两圈用颤抖的手
压着他那
焦的
咙。“您相信他是死于——”