这时,约翰。弗罗洛爬到罗班。普斯潘的肩上,把他那长满金卷的脑袋伸
人群之上,
声叫
:先生们,太太们,快来看呀!这儿
上就要专横地鞭打我哥哥若札副主教大人的敲钟人卡齐莫多,一个东方建筑艺术的怪
,你们看他的脊背是圆盖,双脚是弯曲的
!
末了,刽手一跺脚,圆
立即旋转起来。卡齐莫多被绑得扎扎实实,大大地摇晃了一下。畸形的脸孔顿时惊惶失
,周围的观众笑得更厉害了。
跟着是第二鞭,第三鞭,一鞭接一鞭,连连不断。
盘不停旋转,
鞭雨
般不断落下,卡齐莫多顿时鲜血直冒,驼
黝黑的肩背上淌
一
血丝,然而细长的
条在空中挥动时,血滴四溅,飞溅到人群之中。
他先将一只黑沙漏放在耻辱
的一个角落。沙漏上端的瓶
里装满红沙
,向下端的容
漏下去。随后脱掉
上的两
外衣,只看他右手悬着一
用白
长
条绞成的细长
鞭,油光闪亮,尽是疙瘩,末端有着一些金属爪。他用左手漫不经心地卷起右臂衬衫的袖
,一直撩到腋下。
那班
方形帽的法官们至今仍沿用的行话来说,公诉一结束,就
到成千上万
私人的伸冤报仇了。在这
从我们前面叙述中已经可以看,卡齐莫多是到
招人怨惹人恨的,怨恨的理由不止一个,倒也不假。群众之中几乎各有各的有理由,或者自认为有理由可以抱怨圣母院这个驼背大坏
。起初看见他
现在耻辱
台上,大家
天喜地,一片
腾,之后看见他受到酷刑和受刑后惨不忍睹的境况,大家非但不可怜他,反更增添几分乐趣,怨恨更加刻毒了。
旋转的盘把卡齐莫多的驼峰一送到
埃拉老爷的面前,
埃拉老爷抬起右臂,细长的
条有如一条毒蛇,在空中
嘶嘶的刺耳声,死命地
打在那可怜虫的肩上。
鞭笞算是打完了。法定刽手的两个隶役过来替犯人
洗肩背上的血迹,给他涂上一
立即可以愈合各
伤
的什么油膏,并且往他背上扔了一块状如祭披的黄披布。与此同时,
埃拉。托特吕挥动着他那被鲜血浸
并染红的
鞭,血便一滴滴落在地面石板上。
随后,他不再动弹了。不他
上血
不止也罢,鞭挞一鞭狠过一鞭也罢,愈来愈兴奋。沉醉在行刑
威中的刽
手火冒三丈也罢,比
爪更要锐利。
嘶鸣声更尖厉的可怕
鞭呼啸不已也罢,没什么能让他再稍稍动一下。
民众,特别在中世纪,他们在社会上就像孩在家
里一样。只要他们依然停留在原始的愚昧状态,停留在
神上和智力上未成熟的状态,那就完全可以用形容稚童的话来形容他们:这个年龄不
同情心。
卡齐莫多如猛然惊醒,不由自主地
动了一下,这才逐渐明白过来了。他痛得直往绑索里缩,由于吃惊和苦痛的缘故,脸上肌
一阵猛烈
搐,脸孔都变了形。但是他没有
一声,只是将
往后一仰,向左一转,再向左一闪,摇来晃去,恰似一
公
被
虻叮着肋
,痛得摇
摆尾。
卡齐莫多又恢复了原本冷漠的神态,至少表面上是如此。他先是不声
,在外表上也一八儿看不
什么动静,暗地里却竭力要挣断
上的镣铐。只看他那只独
亮,肌
绷,四肢蜷缩,
带和链条拉得
的。这
挣扎奇妙,有力,然而却又无望。然而司法衙门那些陈旧的镣铐倒是
固得很,只是轧轧响了一下,也仅此而已。卡齐莫多
疲力竭,一
又栽倒了。脸上的表情顿时由惊愕变成了苦楚和沮丧。他闭起了那只独
,脑袋一下
垂到
前,仿佛断了气似的。
话音刚落,人群哈哈大笑,尤其是孩们和姑娘们。
于是又把沙漏翻转过来,将捆绑着的驼留在刑台上,好把惩罚贯彻到底。
对于卡齐莫多,事情并没了结,还得在台上示众一个钟,这是弗洛里昂。
伯迪安老爷极其明智地在罗贝尔。德。埃斯杜特维尔大人所作的判决之外附加的。他记得让。德。居梅纳说过聋即荒谬,这一
法真使得这包
生理学和心理学的古老戏言大放光彩。
台上爬上了一个穿号衣。五短三
的汉
,走过去朝犯人旁边一站,他的名字立刻在群众中传开了,此人就是小堡法定的刽
手
埃拉。托特吕老爷。
行刑刚开始,小堡一个穿黑衣骑黑的执达吏就守候在梯
旁边。他这时伸
手上的乌木
,指了指沙漏。刽
手这才停手,转盘也才停住。卡齐莫多慢慢地再张开
睛。