回到寓所,他给最好的朋友山姆·霍恩打电话。山姆外了。“请他一回来就来找我。有急事。”斯托伊挂上了电话,开始在房间里踅来踅去。过了一会儿,他走向酒柜,给自己斟了一杯酒。正在那时,山姆·霍恩冲了
来。
多萝西平静地对他微笑,地
了一下他的手。“我正在纳闷你这话说了多少回了,斯托伊?你变化无常,小伙
。你很不专一。”她的嗓音非常温和。“哦,我知
我伤害了你。我想我是存心伤害你的。你从来没耐心
完一件事。你
球打得很
。但你绝对不愿
持下去。有一年,你获得了全国公开赛亚军。而第二年,你却没参赛。你的
球至少比我知
的两名国际比赛选手
得多,而且你知
你能玩好
尔夫这运动。但你不能
持到底,斯托伊。而且你在其他事儿中也会是这样。你是个用情不专的人,斯托伊。我知
那是个十分老派的字
——不过你正是这么回事,我亲
的老友。”她又
挲其他的手臂来。
“你这疯小宾,这么晚还叫我来
吗?独酌,呃?得,我们来改变这情况。酒杯在哪儿?发生什么事了?给山姆大叔说说吧。有妞儿想嫁给你吗?”他圈起手握住酒杯,将双脚
翘在桌上。“我必须当上冠军,山姆,”斯托伊认真地说。
“没,我没遗忘什么。我只是没把握是否该提到它。你知上次在俱乐
拳击时
森是怎么评价你的吗?‘要是宾先生愿意参加拳击赛,
下在154磅级不可能有任何拳击选手能击败他。’我明白这一
。而且我也知
你是多么
拳击。”
“她不承认那个,”斯托伊回答。
“再到我这儿来吧,”多萝西替他说完了这句话,他就走房间,心中燃烧着她的粲然的微笑。
“我明白,亲的斯托伊。但
见并不为实,”多萝西满腔柔情地说,如果斯托伊此时就一把把她拥
自己的怀中,这故事对读者来说就没什么看
了。“但我要给你一个机会,老朋友。你从没
持
过一件事。你总是
情不专一。选上一件事儿,痛下决心来无条件地
成它。表明你是个冠军,而不是亚军。别总是
个未获名次者,斯托伊。然后你可以再来向我求婚。”
“让我说几句吧,多。”斯托伊的脸庞一片绯红,显得如此俊,以致多萝西
不得能倒
他的——唉,斯托伊太英俊了。“自从我们孩提时代起,我一直
着你,多。从你是个红
发的小丫儿一直到现在,我一直在
着你。这是我生活中的一件大事。那是一
大的
劲的潜
。就象一条河。潜
不断地往前涌去,而清风只在河面上激起白
的狼
,使得看上去河
仿佛在
向另一个方向。但白
的狼
仅仅是在
面上。而在
下,潜
奔涌向前,总是这样。我对你的
就是这
潜
,而其他的妞儿不过是
面上的小小狼
而已。难
你还不明白吗,亲
的?”
斯托伊给他解释了好一阵。山姆的
依旧搁在桌上,大礼帽往后推在后脑勺上,他给自己又斟了一杯酒,当斯托伊伸手去拿酒平时,他一把
抓住酒瓶。“不,哥儿,你不能喝了。这玩意儿不可能把你培养成冠军,只会让你贪杯上瘾。让我想想看。你不可能在网球上
类
萃。不可能打赢约翰斯顿、约翰逊那帮人。你曾经可能在
尔夫球上当过赢家,但现在不行了。在一年之内,不会有
球比赛。你运气很不好,小宾
。”
“你遗忘了什么,你这老百晓,”斯托伊说。
“你是世界上最丽的妞儿!”斯托伊充满激情地说。
“她,呃?”山姆说。“哦,当然,她!得,她是谁呀?为什么你突然为了她非得当冠军不可?”
“天啊,多,我会成功的。”斯托伊站了起来,将多萝西的手在他那宽大的手掌之中。“我会成功的,多。然后,我会——”
“并不一定。商务并不比其他事儿艰难,而不怎么说,你已经有不少钱了。再敛财就不太应该了。挑选一件艰苦的事儿,斯托伊。
成它。当上冠军吧,好哥儿。”
“可笑得怪了,我不光是说可笑,哈!哈!”她缓缓地说,将手搁在他的手上。“我非常看重你,斯托伊。我们一直是好朋友。可是在我们朋友这段时期里,你
上了二十个妞儿。你不可能真正
上一个女人。况且,你长得太英俊了。我却长着个塌鼻
,斯托伊。哦,是的,长着个塌鼻
。我绝对不能嫁结一个象你这么俊
的男
汉。我才不愿与你一块
去,让人们嘀咕,‘这个和这么英俊漂亮的汉
在一起的红
发妞儿是谁呀?’”
“她说过-—这必须是一件艰苦的事,”斯托伊沉思。
。而且你心中明白,你并不真正我。”当她说“可笑”时,斯托伊的手从她肩
垂了下来。
“你是指商务吗?”斯托伊悲平地说。
“那容易!”山姆说。“你在尼贡湖上用假绳钓鱼,没人能比得上你。”
“那确是一件艰苦的