起。
老人又恢复了常态,他想,现在该十点什么,该说点什么了!不能像个傻瓜,像个可怜虫,像块废料站在这里!正巧他妻子从身边旋转过去,感到吃力地微微喘着气,但是十分惬意。愤怒使他突然果断起来,他走上前去,拦住了妻子,不耐烦地说道:“走,我有话跟你说。”
妻子惊讶地望着丈夫。豆大的汗珠正沿着老人苍白的双颊流下。他目光呆滞、茫然。他要干什么?为什么偏偏在这个时候来打扰她?她想找些搪塞的话,刚要出口,可他的异常举动中有某种令人惊诧和畏惧的东西,这使她霎时想起了不久前丈夫发过的脾气,于是,她只好勉强随着丈夫走去。
“先生们,对不起,我去势就来。”—一她转过身表示歉意地向他们打了个招呼。老人恼火地在想“她竟向他们表示歉意,可是,当他们离开我走掉时,却根本不对我表示歉意。在他们眼里,我好比一条狗,是一双任他们踢来踢去的破鞋。他们是对的,他们是对的,我竟然容忍这一切啊!”妻子凝重地皱起眉头,他像个小学生站在老师面前一样,站在她的面前,嘴唇在哆嚷着。
“呶!怎么回事?”她终于催问他说。
老头几摄儒地小声说:“我不愿意…我不愿意…我不愿意你们和这些人混在一起…”
“和哪些人混在一起?”妻子故意装做不解的样子,用不满的目光向他投了一瞥,好像丈夫刚才的话侮辱了她似的。
“就是这儿这种人,”老人发怒地用头向音乐室的方向歪了一下。“我不喜欢他忏…·哦不愿意…”
“那为什么?”
“老是用这种质问的口气,”老人忿忿地在想“仿佛我是她的奴仆。”随后,他激动地结结巴巴说:W“我说的话是有理由的…我讨厌…哦不愿意艾琳娜和这些人在一起谈会一…·我不能做更多的解释。”
“我觉得非常遗憾,”妻子傲慢地回答说“我认为这三位先生都是受过良好教育的人,都出身于上流社会、比我们在家中所接触的人要高贵得多。”
“上流社会…强盗…骗子…”一股怒火涌上心头。突然老人跺着脚喊道“我不愿意…二··我不允许…、·、你懂了吗?”
“不懂,”妻子冷冰冰地说,’chr*点儿也不懂。我不明白,你为什么偏要败坏孩子的乐趣?”
“乐趣?…乐趣?—…”老人像挨了一击,脸一下变得通红,额头冒出汗水。他一只手去抓手杖,不知是想靠它来支撑自己,还是想用它去打人。可是抓空了。他刚才忘记把手杖随身带来,这使他重新清醒过来。他控制住自己,刹那间一股暖流涌上心头。他走到妻子面前,像是要握住她的手。他的声音完全救了下来,几乎是祈求地说:“你…你不了解我的…我这不是为了自己…我只是请求你…这是我多年来对你的头一次请求。我们离开这里吧!…离开,到佛罗伦萨,到罗马,随你们的便,我都依着你…随你们到哪儿去,由你们自己决定,…只要离开这里就行。我求求你…离开!今天就走…今天…我无法再忍受了”“我无法…
“今天就走?”妻子吃惊地皱起眉头反对说“今天就走?你哪儿来的这种可笑念头…
难道就因为你不喜欢看这几个人?…那你就不要和他们交往嘛,、,、——一、_。
老人还在那里祈求地举起双手说:“我实在受不了,我跟你说…我不能,我不能。别再问我为什么,我求求你…可你相信我,我实在不能再忍受下去…我不能。听我的话,就这一次.为了我,就这~次…”