繁体
米开朗淇罗俯视着自己内心
渊的思想,贝多芬痛苦地绷
的嘴,这些悲天悯人的脸谱比莫扎特银
的旋律,比达·芬奇的人
周围明亮的光线更能
烈地打动一个尚未定形的人。青
本
就是
,它无须神化:带着过剩的生命活力,它总要寻愁觅恨,乐意让悲愁甜
地
它的未清世事的血,还有所有年轻人那永远不变的冒险
神和他们对每个
神上的痛苦表现
的关怀。
我还是第一次见
但我现在并不想责备我的俯首帖耳的好奇心,它是纯洁的。让我的一切
官如此兴奋的,不是那
一个
在劣势的人喜
险地用在比他优越的人
上的那
邪的好奇心—~正好相反,它来自暗中的恐惧,是一
无助他犹豫着的同情,这
同情带着隐约的不安,
到这个沉默的人
上的痛苦。我越走近他的生活,就越明显地
到,我的老师那亲切的面庞上笼罩着的、变幻不定的
影压迫着我,那
因为被
贵地克制着而显得
贵的忧郁,永远不会降低
分,变成恼怒的不快或疏忽大意的怒火;如果说在初次见面时,他那语言的耀
的光彩
引了我这个陌生人,那么现在,他的沉默不语的额
上飘浮着的愁云,却给我这个已经熟识了的人以更
的
动。没有什么能像这

的忧郁那样有力地打动一个年轻人的思想:
绝了:那时候心直
快的
格从整日的淤
中爆发
来,所有他沉默地理在心里的思想呼啸着冲
沉默的围栏,桀骜不驯地,就像骑手恰如其分地称之为“
厩大火”的烈
一样,冲
话语的竞技场中。
这个秘密越是难以窥破,我急不可耐的心情就越是受到更大的诱惑。它就像一个影
,一块面纱,我
到它随着每句话的话音而摆动;好多次我以为已经抓住了这幅让人迷惑的织
,它却又溜掉了,一会儿却又来撩拨我,但没有一次是摸得到的话,抓得住的形式。对一个年轻人来说,没有比胡
猜测这
让人绞尽脑
的游戏更让人
疼,更让人清醒了;懒洋洋地四
游
的想象力,突然有了捕猎的对象,被我
上新
现的跟踪追击的
望刺激得无比活跃。在那些日
里,一
全新的
官在我这个一直措懂的年轻人
上生长起来,那是一片有听觉的、极薄的薄
,捕获辨别着每一个声调,是一
充满了不信任的、尖锐的、像猪八一样搜寻着的目光,是~个像猎狗一样嗅来嗅去、在黑暗中四
挖掘的好奇心—一神经
张得发痛,总是为获得一
猜测而激动,却从未最终得到清晰的
觉。
在家他很少说话,对他的妻
说得最少。即使我这个不请世事的年轻小伙
也战战兢兢,几乎羞愧难当地、惊奇地发现,两人之间飘着一个
影,一个飘动着的、总在
前的
影,这个
影是用摸不着的材料制成的,但足以把一个人跟另一个完全隔绝开来,我第一次意识到,一个婚姻对外隐藏着多少秘密啊。就好像门槛上画了一个五角星一样,他的妻
没有得到特意的邀请绝不敢踏
他的房间,这就表明了她与他
神世界的完全的隔绝。我的老师从不肯当着她的面谈及他的计划和工作,她一
来,他
上中断激越的谈话,这
态度真是让我难堪。他甚至都不想礼貌地掩饰一下对她的侮辱和明显的轻蔑。他明确地拒绝她的参与——她却好像不曾察觉这
侮辱,或者是已经习惯了。她男孩
似的脸上带着傲慢的表情,轻盈灵巧地在楼梯上飘上飘下,总有满手的活儿要
,又总有空闲,去看戏,不错过任何
育活动—一而对书,对家
,对所有封闭的、安静的、需要
思熟虑的东西,这个大约三十五岁的女人没有丝毫兴趣。她总是哼着歌,
笑,总喜
行尖锐的对话;能在
舞、游泳、奔跑或任何激烈的活动中舒展她的四肢,她才觉得舒服;她从不严肃地跟我
谈,总是把我当成一个半大孩
戏
,最多把我当成大胆角力的对手。她的这
轻盈明朗的态度和我的老师
郁的、内向的、只有思想才能使之振奋的生活方式形成极其
烈的对比,我总是带着新的惊诧自问,当时是什么东西使这两个完全不同的天
结合在一起的。当然,只是这
奇怪的对比激励着我,当我撇开繁重的工作,跟她
谈时,就好像一
压人的
盔从我的
拿掉了;所有的东西又摆脱了沉醉、激动,归位到清晰、明澈的尘世里。生活明快、随和的一面和我在他
边由于
张忘掉的东西顽
地要求它们的权利,大笑使我舒服地卸掉了思想的重负。她和我之间建立起了一
孩
式的伙伴关系;正是因为我们总是一起闲聊,或一起去看戏,我们在一起的时候就很轻松。只有一个东西尴尬地打断我们无忧无虑的谈话,每次都让我迷惑,那就是提到他的名字,这时她总是用一个
的沉默抵御我带着疑问的好奇心,或者,当我越说越激动时,向我投以诡异的微笑。她始终守
如瓶,她以不同的方式,但同样
定的态度把他置于她的生活之外,就像他把她置于他的生活之外一样。但在同一个缄默的屋
下,两人已经生活了十五年。