电脑版
首页

搜索 繁体

第八章(2/2)

我砍了她两刀,用的是独龙的刀,我的那把已经折断了。第二刀下去时她一声不响地倒了下来。我直到现在还好像看见她那对黑睛直瞪着我,然后她神逐渐浑浊,闭上了。我对着尸首失神地坐着,坐了足足一个小时。然后我想起卡门常常对我说她喜葬在树林里。我用刀挖了一个坑,把她放了去。我又了好长一段时间去找她的戒指,最后终于找到了。我把它放坑里,靠近她的边,还放了一个小小的十字架。我放十字架也许放错了①。然后我骑上,一直跑到科尔多瓦,走我遇见的第一个警卫所里自首。我告诉他们我杀死了卡门,可是我不愿意说她的尸首在什么地方。那个隐修士是一个有行的人。他为她祈祷过,为她的灵魂奉献过一台弥撒…可怜的姑娘!罪过是在那些加莱人,他们把她教养成为这样的人。

“跟着你走向死亡,我愿意,但不愿意跟你一起生活。”

①人们诉说玛丽亚·帕迪利亚用术迷住了唐佩德罗。传统的民间传说叙述她曾经送给波旁王室的白王后一条金腰带,这条腰带在被迷住的国王的中就是一条活蛇。因此他对王后总是怀着厌恶的心情。——原注。

看见我的神离奇,他就想逗我开多说些话。

“那么你卢卡斯吗?”我问她。

我把一块钱放在他的板凳上。

她把我送给她的一只戒指从手指上脱下来,把它扔到树丛里去。

我觉得我快要哭了。我对他说我会再来后,就走了。我跑去躺在草地上,一直到我听见钟声,才走近修院,可是没有去。弥撒结束以后,我回到客店,希望卡门已经逃走;她可能会骑了我的远走飞…可是我又见到了她。她不愿意人家说她被我吓跑。我不在的时候,她拆开了外衣的贴边,把里面装着的铅条取了来。那时她正坐在一张桌前面,注视着满满一碗里面的铅,这铅是她熔化反投去的。她全神贯注作她的术,连我回来都没有发觉。她一忽儿拿起一块铅,用悲哀的神气把它翻来翻去,一忽儿又唱些有法的歌曲,请求玛丽亚·帕迪利亚显灵。这位玛丽亚·帕迪利亚是唐佩德罗的情妇,据说她是波希米亚人的伟大的皇后①。

“何,”她回答“你向我要求的是不可能的事情。我再也不你了;而你却还在我,所以你才要杀我。我也可以再向你说些谎话;可是我现在不愿意这样。我们俩之间一切都完了。作为我的罗姆,你有权利杀死你的罗密。但是卡门永远是自由的;她生为加里人,死为加里鬼。”

“您什么时候主持弥撒?”我问他。

“卡门,”我对她说“您愿意跟我来吗?”

“半小时以后,那家客店主人的儿会来当辅祭的。年轻人,告诉我,您良心上有些事情使您苦恼吗?您愿不愿意听一个基督徒的忠告?”

我们到了一个冷僻的峡谷;我勒住了

“最后一次,”我大声说“你愿意跟我在一起吗?”

她对我说:

“是在这儿吗?”她问。

“我求你,”我对她说“请你讲理。听我说!过去的事一切都算了。可是,你也知,是你把我的一生毁掉的;是为着你我才变成盗和杀人犯的。卡门!我的卡门!让我来救你,把我自己和你一起救来吧。”

“你想杀我,我很清楚,”她说“这是命中注定,可是你不能叫我让步。”

“继续你,这不可能。和你一起生活,我不愿意。”

我不由得怒气冲天。我,希望她害怕而向我求饶,可是这个女人简直是个恶

她一到地上。她除下巾,扔到脚下,一只拳在腰里,站在那里动也不动,目不转睛地盯着我。

①波希米亚人不信天主教,所以不应放十字架。

“那么,我的卡门,”走了一段路以后我对她说“你还是愿意跟着我走的,是吗?”

她站起来,扔掉她的碗,裹上巾,准备动。人们牵过我的儿,她坐在我的后边,我们骑着走了。

的,我过他,就像你一样,只一阵,也许你的时间更长一。现在,我什么都不了,而且我恨我曾经过你。”

“我仿佛以前在哪里看见过您,”他说。

“不!不!不!”她跺着脚说。

我跪到她的脚下,抓住她的手,在上面洒满了泪。我让她回想我们过去一起度过的那些幸福的时刻。为了讨她心,我对她建议我继续盗。一切,先生,一切;我一切都答应献给她,只要她继续我!

热门小说推荐

最近更新小说