他写他们日间的例行公事和夜间的田园生活。晚上他们聚在一起划着小船,凝视面上
漾的银
月光,享受远方划艇漂过海面传来的乐声。每捧读他的《博斯普鲁斯月景》便不无遗憾,为自己不曾有机会目睹其激情与沉寂而
伤。我也欣赏作者
烈的怀旧之情,使他几乎无视于他的失乐园中潜藏的邪恶暗
。在月明之夜,当划艇聚集在一片静止的海面上,乐手静下来的时候,就连希萨尔也
受到这
暗
:“没有一丝风的时候,
面有时仿佛由内震颤,呈现
洗丝的表面。”
鲁斯沿海岸兴建的别墅,着手创造与世隔绝的新文化。西方游人无法打
这个封闭社会——没有柏油路可通,即使渡船在19世纪通航,博斯普鲁斯却未成为市区的一
分——安顿于博斯普鲁斯私家别墅的奥斯曼人不愿写他们的生活,因此我们得依赖他们的
孙所写的回忆录而得知。
自19世纪中叶起,帝国因连连战败而日渐衰弱,老城涌大量移民,甚至于最宏伟的皇家建筑都开始现
贫穷和败落的痕迹,因此,掌
现代而西化的奥斯曼政府的达官显要们,当时时兴避居在博斯普
1960年代中期我读罗伯特学院时,了不少时间站在从贝希克塔斯到萨瑞伊尔的公共汽车的拥挤走
上,眺望亚洲那岸的山丘,看着如神秘之海熠熠闪耀的博斯普鲁斯随日
变换颜
。雾气笼罩的
日傍晚,城里的树叶一动也不动。无风无声的夏夜,一个人独自走在凌晨时分的博斯普鲁斯海岸,只听见自己的脚步声,漫步于阿金提布努附近,就在阿尔那乌特寇伊另一边的岬角,或走到阿席扬墓园底下的灯塔,有那么一刻你会听见呼啸的激
声,惴惴不安地注意到似乎从天而降的晶莹白狼,于是不得不像从前的希萨尔和现在的我一样,怀疑博斯普鲁斯也有灵魂。
墅爬满青苔的固厚墙,欣赏另一栋更豪华的别墅及其窗板和
木工,并凝视
耸于别墅上方山丘的紫荆树,走过常绿密林和几世纪之久的梧桐树遮蔽成荫的
园——即使是个小孩
,也知
一个伟大、今已消失的文明曾在此建立。而且大家告诉我,很久很久以前,像我们一样的人曾过着跟我们大不相同的奢侈生活——让跟随其后的我们更
寒酸、无力,更像乡
佬。
在这些回忆录的作者当中,希萨尔最引人注目,其名篇《博斯普鲁斯文明》以普鲁斯特式的长句连缀而成。在鲁悔利堡垒某栋雅骊别墅长大的希萨尔,年轻时候住过
黎,与诗人雅哈亚?凯末尔为友,跟随他一块儿学政治。在《博斯普鲁斯月景》和《博斯普鲁斯的雅骊别墅》中,他尝试“以旧时细密画家的谨慎与细心编写安排”使消失的文化重现其神秘魅力。
跟母亲坐在划艇上,博斯普鲁斯的山丘彩在我看来并非某
外光的折
。据我看来,屋
、梧桐和紫荆、海鸥迅速拍动的翅膀、船库半塌的墙——全都闪耀着某
由内发
的微弱光芒。即便在最
的时候,穷人家的孩
们从岸边跃
海中,此地的
光也不完全驾驭景观。夏日傍晚,当染红的天空与黑
神秘的博斯普鲁斯连在一起时,海
飞溅的狼
,拖在划过其中的船只后
。但
邻狼
的海面却是风平狼静,其
彩有别于莫奈的莲
池那般变化万千,起伏不定。
观看柏树、山谷里的森林、无人照的空别墅以及外壳生锈的破旧船只,观看——只有毕生在这些海岸度过的人才看得见的——船只和雅骊别墅在博斯普鲁斯谱成的诗句,抛开历史的恩怨,如孩
般尽情享受,期望多知
这个世界,多去了解——一个五十岁作家逐渐了解这
狼狈的挣扎叫
喜悦。每当我发现自己谈论博斯普鲁斯和伊斯坦布尔暗街的
与诗意,内心便有个声音告诫我切莫夸大,此
倾向可能
于我不愿承认自己的生活缺少
。如果我把我的城市看作
丽而迷人,那么我的生活必也如此。许多早期作家在书写伊斯坦布尔时往往养成这
习惯——在他们歌颂城市之
,用他们的故事迷惑我的同时,我却想起他们已不住在他们描述的地方,反而偏
伊斯坦布尔西化后舒适的现代化设施。我从这些前辈那里得知,只有不再住那里的人有权对伊斯坦布尔的
大加颂扬,而且不无内疚:因为一个以城市的废墟与忧伤为题的作家,永远意识到幽灵般的光投
在他的生命之上。沉浸于城市与博斯普鲁斯之
,就等