早年有一回争吵,由于有某
诗意的庄严,而对我们产生了
刻影响。某天傍晚在我们位于黑贝里亚达的避暑别庄吃晚饭时,父母两人都离开了饭桌(我喜
这件事发生,因为这意味着我可以希望怎么吃就怎么吃,用不着听从母亲制定的规矩)。哥哥跟我坐在餐桌前盯着我们的餐盘好一会儿,听我们的父母在
楼冲着彼此叫喊,而后,几乎是
于本能,我们也上楼加
他们。(就像几乎是
于本能,我发现自己开了这个括弧,表明我
本不愿回想这件往事。)我母亲见我们想加
这场混战,便把我们赶到隔
房间,关上门。房间虽暗,却有一
光透过两扇
玻璃大门的新艺术图案直
来。哥哥和我隔着明亮的玻璃,注视我们父母的影
互相走近又分开,再次走向前碰彼此,怒吼时合成一个影
。这
影戏时而失去控制,使布幕(
玻璃)微微颤动——就像我们去卡拉格兹
影剧场的时候——一切都以黑白影像
行。
应对退,去哪里找我们下回过来给她带的东西——母亲向来喜
下达指示。她
这些事的时候,我看着窗外,对她的指示毫不理会,只等
到我坐在她
上。
这些角大多在餐桌上开始。然而后来,在父亲的“1959欧宝”里吵起架来更是方便,因为要让
战双方从一辆快速移动的车
里
而
,比要他们离开餐桌难度更
。有时我们展开一场计划了好几天的开车旅行,或只是沿博斯普鲁斯海岸行驶,离开家门不
几分钟便会爆发
角。这时哥哥和我便打起赌来:过第一座桥或是过第一个加油站之后,父亲会突然刹车,把车掉
,然后(像个怒气冲冲的船长把船货运回原产地)把我们送回家,自己再开车去别
。
由于这些戏都在同一个小舞台上演,而且因为(我后来猜想每个真实的家都是这样)我们几乎总是讲同样的事情,吃同样的东西,即使争执也能够死气沉沉(日常生活是幸福的源泉、保证,也是坟墓!),因此我开始对这些突然的消失表示
迎,借以免除可怕的无聊之咒。跟母亲的镜
一样,这些消失是有趣、令人迷惑的毒
,为我打开通往另一个世界的路。它们带我
一个黑暗之地,使我记起自己,并使我恢复我曾试着遗忘的孤独,因此我没为这些消失浪费什么
泪。
某回在母亲消失期间,父亲有天带个保姆回来。她个矮小、
肤苍白,一
算不上
,胖胖的,总是面带笑容。她照
我们的时候用一
似乎颇
自豪的自以为是的派
跟我们说,我们要像她一样听话。跟我们在别人家看见的保姆不同,她是土耳其人,这使我们大失所望,待她从不友善。我们知
的保姆多是新教派的德国人,而这位保姆对我们来说毫无威
,她会在我们打架时说:“乖一
,安静
,拜托,乖一
,安静
。”我们在父亲面前模仿她时,父亲总是呵呵笑。不久,这位保姆也消失了。多年后,在父亲的几次消失期间,当我和哥哥打得你死我活、母亲着实发火的时候,她就会说
“我要走了!”或是“我要从窗
下去!”之类的话(有回甚至把她的一条
跨
窗沿),却都无济于事。但每当她说“你爸就可以把别的女人娶回家了!”我想像中的新妈妈人选不是她一时愤怒下冲
说
名字的女人之一,而是那位苍白、丰满、好心、困惑的保姆。
戚,这些慈悲的老姨妈和浑茸茸的可怕舅舅们亲完我们、掐完我们的脸颊,给我们看他们家
引我们注意的任何怪东西——我曾以为城里每个西化家
都有的德国晴雨表(一对
着
伐利亚服装的夫妻,依据天候的冷
他们的家),或是每隔半小时绕轴转动、突然缩
笼里自动报时的布谷鸟钟,或者回应机械鸟而
声鸣唱的真金丝雀——之后,我们便去母亲的房间。
透窗内的一大片灿烂海洋以及
丽的光线令人目眩(或许这是我一向喜
斯南向窗景的原因),使我们悲伤地想起母亲离开我们到这陌生
丽的地方,但我们放心地发现她的梳妆台上摆着我们熟悉的东西——同样的镊
和香
瓶,同样的发梳,梳背的漆半剥落,还有空气中飘
着的,她那无比的香气。我记得每个细节:她如何把我们
放在
上,
烈地拥抱我们,她如何跟我哥哥详细指示如何