阿尔凯尔和安雷迪尔布走厨房,赫尔本
掉瓶
,三人用挪威语
谈起来。红不懂挪威语,可是觉得他们是在密谈秘事,因为谈话中夹杂着一个英文单词:微型胶卷。
“大峡湾连接着更大的峡湾。”赫尔本一边说,一面暴地把红从床上拖下来。红半依半就。趁机
赫尔本的话:“为什么还要让那两个人来?”
红在准备晚餐。
阿尔凯尔和安雷迪尔布直到下午才回来。
“这村叫什么名字。”红低声问。
三人心满意足地回到餐桌旁:“快去洗洗,回来饭。”
红慢慢站起来走向浴室。
“阿尔凯尔和安雷迪尔布不会说英语,可是他们都是情温和的人。不过你可不要打算逃跑,为了你好,我预先提醒你。”
谈中断了,阿尔凯尔走到红跟前。红转
在炉
上烹调
。阿尔凯尔一双大手抱住了红。红不敢挣扎,任凭他们…
“那些叫欧洲石榴。”赫尔本并排坐在床边。“
期早过了。盛开的时候好象村镇、山坡都被霞光遮住了似的。它们落完以后,就要下雪了。因为有墨西哥
的影响,冬天还是比较
和的。卑尔
的冬天气温不过一、二度,是个好地方。可是,没有平地,这是这个国家的不治之症哪!”
“我不想逃跑,”红假意抚摸赫尔本“只要你们把我当宝贝。”
对于陷狼窝的红来说,这是一幅凄凉的风景画。当赫尔本
来时,红还在默默凝视着对岸。
午餐前,赫尔本已经带着红把住宅看了一遍,并带了院内。这所六居室的房
座落在断崖上,一条石阶通向
边,可以登上靠泊的渔船。房
后面就是大山。看不见其他人家,使人觉得这里的确没有村镇和居民
。
峡湾对岸的木林中开满了粉
、紫
的野
,还有乔木树
的白桦林,红叶正
。
。据说,那是古代冰川缓慢运动刨刮的无数爪痕。
“当然把你当宝贝。”赫尔本把红倒在床边。红
攥着毯
一角。
“哦,他们啊。阿尔凯尔和安雷迪尔布两人比亲兄弟还要好。我们三人向来有福同享。”
赫尔本指盛放
的地方,并告诉了自己的饮
方式是以鱼和
为主
。至此,红接受了为三人
饭的活儿。
“不是村,只有这栋房
。我说过,这里距离叫莫特雷的镇
很远。瞧,那是大峡湾。”赫尔本手指窗下的
。
他们不是寻常的男人,渔夫怎么会谈到微型胶卷?他们也没有渔夫的诸多特征。红决心揭开他们的真面目。
只要有机会,怎么也能逃去。赫尔本他们还不知
红的武艺,杀死三人还是不难的,要刺破他们的双
也很容易。只是杀死他们逃走,一定会受到这个国家的法律追究。如果刺瞎单
,也许不会有太大问题。但是这件
了就必须逃走了事。红不甘心,她还打算狠狠报仇。
“是这样?”
红的心上也被刻划了同样的爪痕,这是凌辱过她的人留下的丑恶痕迹。