繁体
另一间屋的门
里突然伸
个
来,接着,一个年轻人的整个
钻了
来。他浑
淋淋地站在那儿环视整间屋
,最后,目光落在书房里的两个人
上。
“我接受洗碟工的工作。”他说。
“我可以给你安排一份活儿,”他说“不过,得委屈你了。”
这回答在狄克博士听来并不怎么妙。要是一个人
过很多工作,那就意味着他什么工作也
不长。
“请
来吧。”
“对不起,”狄克博士说“但这工作已经有人
了,而且
得很称职。”
“什么活儿?”
哈尔跟他握了握手,说:“认识你很荣幸。”
“我叫奥斯卡·罗契,”他说“我来这儿是想看看能不能找份工作。”
“你是说有毒的鱼吗?”
“当然,”狄克博士继续说“那只是暂时的。如果亨特因为什么原因而退
,
次序你将是接替他的职务的人选。”
“我就是狄克博士。”博士说。
哈尔不喜
这张脸,两只
睛靠得很近,
神狡黠,躲躲闪闪,面颊瘦削而松弛,嘴角难看地向下弯曲。
“博
学家的空缺是没有了。但我可以给你找到另外的工作。你有品行能力的介绍信吗?”
“你
过其他工作,对吧!”
“你们如果不介意,先生们,”哈尔说“我该走了。”
“那边的一家酒店需要一个洗碟工。”
“这活儿
危险,不是吗?”
他取下蒙在嘴上的
中呼
的
罩说:“狄克博士在吗?”
“实在算不上
法,”哈尔谦虚他说“我们还顺便捡了些毒
送给那些用它们研制药
的研究所。”
“你是
什么的?”
他走后,罗契说:“这么说,你已经有一位博
学家了。看来,我这趟是白跑了。”
狄克博士笑容满面。“真是足智多谋啊!”他说“你们还有什么别的
法?”
如果亨特退
…也许,能想办法帮他退
。
“不算太糟,”哈尔说。他认为没有必要告诉狄克博士他和罗杰都险些送了命。
“那么,我猜你们没有适合我的空缺了?”
如果亨特退
,如果亨特退
…狄克博士应该看得
罗契脑海里一直转着这个念
。
接着,他给罗契介绍了哈尔的一些试验。
这问题显然使罗契慌了神,他脸红了“我没带介绍信。”他实话实说。
“可以跟你谈谈吗?”
“
过很多工作。”
“对,比如海蛇、蓑鲉、海锯鲉、芋螺、螯刺
母、石鱼、海蜈蚣,还有僧帽
母等等。”
罗契板着脸,一声不吭。
狄克博士站起
来跟他握手“认识一下吧,这位是我们的现任博
学家,哈尔·亨特。”他说。
“博
学家。”罗契说。
罗契沉下脸来,但他什么也没说。