“这是为什么?”螃蟹嘟囔着。
螃蟹对请当地人喝酒并不兴趣,但既然卡格斯愿意付帐,有什么关系呢?他走
门去,请他们,他
举杯放在嘴边的姿势,那些打渔人急忙拥
来。
卡格斯的脸沉了下来,他的手下意识地去掏枪,但他停了手。他的思维很捷,螃蟹是对的,他会毁了我的计划。卡格斯必须制住他,但怎样才能制止他呢?光天化日之下把他打死是不可能的,上百人都可能听到枪声。就是他给了螃蟹钱,他也不相信这个小人能信守诺言。不,他得想
个更好的办法。
从那房边上过了
路,就是一家小酒馆,十格斯停了下来。
街的一边
“好了,”托尼说“请你在这张收据上签个名。”
对他态度上的突变螃蟹有些怀疑,但酒对他的诱惑力太大了。
以我不得不准备好亲自。”
酒对旁内浦人来说,像炸药,就是没有酒,他们也是太平洋岛上最好战的人,有了酒,他们就更疯了。由于这个原因,卖酒或是送酒给他们都是违法的。
但螃蟹没有动“难你没忘记什么事吗?”
“托尼,”卡格斯说“这是我的一位好朋友,他刚刚到。我想请他喝酒,让他喝个够。”
他把枪放回外内的枪
里。指着门对螃蟹说:“你可以走了,我没时间跟你在一起。”
“忘了什么?”
卡格斯发怒了“付你钱?凭什么?你把事情糟了,我只知
你引起了亨特的怀疑,我该跟你要钱才对,而不是付给你钱。在我把你打死之前,快离开这儿。”他推了螃蟹一下。
“当然,他是个好人,是信仰上帝的人。他会欣赏像我这样份的人的。
奥默去了,但很快就回来了,上气不接下气地喊
:“发生了暴
,螃蟹被抓起来了。”
“法律!”卡格斯哼了一声,他拿一打钞票,在托尼
前晃了晃“这就是法律,螃蟹,请他们
来。”
他跟着卡格斯,回到那条主要大街上。然后,向峭走去。螃蟹吓坏了,因为他们好像径直走向亨特住的房
。
一群旁内浦人早晨钓鱼后正在树下休息,他推开他们,走酒馆。一个没
打采的白人站在柜台后面。
“不行,”托尼上说“请有
人
喝酒是违法的。”
“我会走的,”螃蟹嘀咕了一句,朝门外走去。在他打开门快走去时,觉得安全了,接着说:“你会后悔的,别忘了我会揭穿你的伪装,我这就去见亨特。”
“付我钱!”
我会想法
得到我要的东西,别忘了我已经获得了很多情报,我在那个地方装了窃听
,我听到了他和斯图文森的谈话,唯一的麻烦是他们没有说
确切地
当教授的小客人离开后,我一直跟除他们到了郊外亨特动
饲养场。这样,我方知
他们姓亨特,然后,要
的事就容易了——只要跟着他们。如果你成功了,我们现在就在珍珠岛上了。“
艾克船长已经回到船上,奥默在厨房里练习饭。
“当然,”卡格斯由衷他说“‘就买20元酒,给你钱,螃蟹,这是为你举办的酒会。”他把20元钱
螃蟹手里,螃蟹又将它递给托尼。
“听了你的话,我觉得该举办庆祝酒会,”卡格斯看了窗外一,说:“我想给我的朋友举办一场真正的酒会,螃蟹,请那些家伙
来,我们也请他们喝酒。”
哈尔和罗杰跑到街上,十几个喝得醉醺醺的旁内浦人纠缠在一起,有二人受了刀伤,鲜血了
来,在路的尽
,他看到螃蟹被海军警察抓住。
“奥默,”哈尔叫“
去看看怎么回事。”
“只有一个办法能请他们喝酒,”托尼对卡格斯说“我把酒卖给你,可你得对此负责。”
“随时为你效劳,”托尼说“我知你的
情,在这个上帝都懒得光顾的地方,来个客人是很该庆祝一番的。”
急于喝酒的螃蟹在收据上签了字,当再找卡格斯时,他已经不见了。
“你的意思是准备和亨特斗?”
他那张狡猾的脸了近乎慈祥的神态“想想,”他说“我对你太过分了,毕竟,你尽了最大努力,没人能比得上你。好的,我得对你公平。现在我带你去喝酒,跟我来。“
两个小时以后,街对面房里传
来的叫喊声扰
了罗杰和哈尔对自然风景的欣赏。“
“因为酒,只是证明我把它卖给你了,这样我就是清白的。”