“她刚刚走了。”克里夫说。
一个老妇人不知何时现在我们之中,忙碌地递送茶
给每个人,原来这妇人是克里夫家里的长年帮佣,克里夫喊她阿嬷,见她照顾克里夫被褥的模样,我看
这两人之间很有着祖孙般的
情,阿嬷是一个害羞的台湾老妇,与她断续谈了几句话,我终于找到了克里夫台湾国语的元凶。我们问清了克里夫的伤势是右膝盖韧带断裂,虽然不明白严重
何在,但听起来就足以断定他不可能再
蓝衣天使。
“她发火没?”荣恩问他。
情女,我隐约知
他有丰富的情史,但在这风
纵情背后,克里夫有着令人咋
的纯真,太早远离了家国,不纯正的英文和不
利的中文将他压抑在一
青
期的思维状态中,只有舞蹈是他最
沉的表达方式。
克里夫想了几秒。“…发得很大。”
“克里夫,你看起来好衰。”荣恩首先划破了沉默,她神情俏丽地说。
克里夫于是掀开被,展示他右
上的钢架,几个人
番敲了敲,我们渐渐恢复了嬉笑。
克里夫着音响耳机,闭目静躺在病床上,白
床单中的他显得比平时更加苍白,我们挤满了病房,但没人能开
,一片肃静中龙仔靠向他的床
,克里夫突然睁
,他看见龙仔,又一一注视过我们每张脸孔,笑了。
全团员约好去医院看克里夫,事前我们商量久久,不知
该带什么礼
,有人提议音碟,随即遭到否决,克里夫是喜
音乐,但他在这方面的知识和收藏远超过了我们的总和,最后大家作了最俗气的决定,买了一束
,当
店老板推荐
黄
舞兰时,我们一起惊声说不,结果挑了纯白
的海芋,它的
语是平静
喜。
“发飙的意思。”
而现在的他必须退舞团。
“‘火’是什么意思?”
舞蹈中我们穿越语文隔阂,直接抵达最真的分,最真的克里夫彷徨但是刚直,自恋但是擅于亲
旁人,这使得我
中的他相当独特。从小习惯了读书考试过关斩将的生活,我们都太懂得瞻前顾后、盱衡算计,而克里夫显
了另一
不设防的开阔,我回想起他在竞争中的友善,他在放狼中的分寸,明白了卓教授选择他扮演蓝衣天使的用心,在克里夫穷于词汇的心灵里,潜藏着浑然天真的
意。他是一个比我们还要自然的人。在我们被告诫必须学着和别人一样的时候,他的父亲就不断地提醒他,你是一个非常非常特别的孩
,克里夫。
有人发现床上一张彩
砂画,仿佛是得到了极好的话题,我们都聚拢向前把玩,玻璃方盒中的彩
砂,摇一摇,就是另一幅画,这在病榻上该是非常恰当的礼
吧?克里夫奋力撑坐起
说,是卓教授送的。