“还记得十三岁时的詹姆吗?如果你想他成为父亲的儿,就得让他扮演该扮演的角
。小乔穿的是世上最好的盔甲,
边始终有十二名金袍卫士护卫。况且只要都城有一丝一毫陷落的迹象,我会即刻派人护送他回红堡。”
“小乔还是个孩,得保证他绝对安全。”
“你确定把他们统统挖来了?”
“詹姆会亲自率军击。”
“噢,这我很久以前就了解。你知
瓦里斯为何这么危险?”
“你对我撒过谎,提利昂。”
“——也得留下。杰斯林伯爵的保护比盖尔斯伯爵要周全许多。”
“你想说什么?”
“你也没有。”这不就是你最恶痛绝的吗,瑟曦?
享用天鹅时,太后问起“鹿角民”的
谋,对此她似乎恼怒甚于担忧。“为何有这么多人谋反?兰尼斯特家到底哪里得罪了这些卑鄙的家伙?”
“甜饼我都喜。”
“他是个急切想参战的孩,难得有这么懂事的时候。我不会把他放在激战场合,但必须让大家看见他。人们会为一个与他们风雨同舟的国王奋战,却不会拥护一个躲在母亲裙下的君主。”
“很简单——我搞到了你的小女。”
该死的瓦里斯。“我有更重要的任务给克里冈。”
提利昂伸手去拿酒杯,以换取一收拾思绪的时间。“我以为男人更合你
味。”
他以为这样能打消她的疑虑,想不到那双碧里却毫无喜
。“都城会陷落?”
“从奔城?好伟大的
击。”
“他很好地为我服务。”
“玩猜谜游戏?我不知。”
“因为他没有那话儿。”
提利昂添添手指上的碎屑,他不喜的微笑。“是的,此刻我的
虫在想,也许该告辞了。”
仆人们撤下几乎没动的天鹅。瑟曦招呼上甜。“希望你喜
黑莓甜饼。”
“他让你如此相信而已。你以为他只向你一人偷偷倾诉秘密?他对我们每个人都这么,刚好足以让我们认为没有他就不行。这
把戏,从我嫁给劳
的那天开始,他就对我玩,多年以来,让我以为他是我在朝中最真诚的朋友,但现在…”她朝他的脸审视片刻。“他说你想把猎狗从乔佛里
边遣开。”
“瓦里斯很确定。”天鹅太油腻,不合他
味。
“一也没有,”提利昂
“但他们想站在胜利者一边…所以当了叛徒,也成了傻瓜。”
“我兴趣的当然不是你的那话儿,而是它
去的地方。我不像你,凡事都依靠太监,我有自己的渠
挖掘情报…尤其是挖掘那些别人不想让我知
的事。”
太后抿嘴
。“柏洛斯爵士烂在罗斯比也无所谓,”她
“但托曼——”
“没什么比国王的生命更重要。”
瑟曦白皙的额上皱起一波纹路,恰好在那对漂亮碧
之间。“你太信赖那太监了。”
“都是善意的谎言,亲的
。我和你一样希望彼此和睦友好,为此,我已决定释放盖尔斯伯爵,”他留着盖尔斯就是为了示好“你想召回柏洛斯·布劳恩也行。”
“不会。”如果当真陷落,那就祈祷我们能守红堡,好让父亲大人发兵解围吧。
“他才十三岁呀!提利昂。”
“张?”提利昂朝门
瞥了一
,外面似乎有响动,他开始后悔孤
一人前来了。“我只是奇怪,你以前对我的那话儿从不
兴趣。”
“国王的生命没有危险,小乔边有咱们英勇的奥斯蒙爵士和
林·特兰爵士。”他们别无他用。“我需要
隆·史文和猎狗统率突击队,以确保史坦尼斯无法在黑
河北岸立足。”
“或许我也算个危险人,但你呢?你跟其他男人一样,大傻瓜一个,一半时间是用两
之间那条
虫在思考。”
“你不舒服吗,老弟?”她倾向前,漂亮的
脯正对着他。“怎么突然
张起来了?”