“我要一杯威士忌尾酒,搀一些樱桃酒。”
“去哪儿?”
“克朗克?”
凯瑟琳现在得靠自己来决定。她越考虑越
到华盛顿是个令人向往的地方。
“没关系。”凯瑟琳蛮有信心地说。
他站了起来,凯瑟琳跟着他走了冷芳饭店。那两杯酒所带来的兴奋,不仅是
神上的,而且也是生理上的。当天夜里,罗恩把她带到一家低等的汽车游客旅馆,但是因为她太
张,未能如愿。
罗恩在打量着她,等她回答。凯瑟琳地
了
气。“我——我不想要什么了。”
“谢谢你的夸奖。”
“你确实瞒住了我。”罗恩把她写的那张纸条从袋里
了
来,将它捋平。“请尝我们的
纳员,”他大声读
,忍俊不禁。
“走吧。”
“再来一份。”他告诉侍者。罗恩把手伸过桌,抚摸着她的手。“真有意思。在学校里大家都把你看错了。”
“克朗克。”
“慢慢来,”他警告说,这东西很凶。”
侍者把盘收走了,罗恩付了账。他看着她,使得凯瑟琳又是一阵心慌意
。
凯瑟琳念二年级的时候,校园里的风气变了。
“我们真是相见恨晚啊,”罗恩说“大家都说你是那该死的大学里最有才华的姑娘。”
人们对欧洲正在发生的事情越来越兴趣,越来越
到
国将卷
战争。希特勒企图使第三帝国永远存在下去,他的
梦正在逐渐变为现实。纳粹军队已经占领了丹麦,侵
了挪威。
一个小个中国侍者走到桌
跟前,问他们是不是要喝酒。凯瑟琳平常极少喝酒,而且讨厌喝酒。今晚可不同一般,是纪念日,是7月4日独立日,是她
女期的结束,值得庆祝一番。
“我现在还不能走,”凯瑟琳说。她也搞不清这是为什么:她在芝加哥并没有一个真正亲近的人使她走不开。她定期和她在奥哈的父亲写信,每月与他通一两次电话,每次他都说他好像被关在监狱里一样。
他盯了她一。
“在华盛顿市。所有的姑娘在那儿都走运了。据说那儿男人比女的多得多,一百比一。我就是喜那么个比差。”她看着凯瑟琳。“你还待在这儿
什么?读书可真是个累赘。外面的世界大着呢。”
第二天,凯瑟琳去找女生主任,说准备辍学了。
侍者送来了酒,她张地一饮而尽。罗恩吃惊地看着她。
在过去的六个月中,全国各地校园里的话题已从生活、服式和舞会转到了预备军官训练队、征兵和租借法①。越来越多的男生穿上了陆军和海军制服。
“我一直有一——一样东西要给你,有很长时间了,”她说,显得有些急促。
【①租借法,指二次大战中在规定的条件下,国以军火、工
和
品等
资支援外国。这些国家的防务与
国的安全密切相关。】
“怎么回事?”罗恩问。“你面苍白。”
罗恩赞许地看着她,他棕的
睛贪婪地注视着她脸上的每一个细节,然后他的目光又移到了她
脯上,盯在那儿。“我也同你一样,”他回答说。
“你还要什么吗?”罗恩问。
“你知人们总喜
夸张。”
一天,凯瑟琳在恩中学时的同学苏茜·罗伯茨在走廊里拦住了她。“凯茜,我要向你告别。我
上要走了。”
凯瑟琳给苏茜·罗伯茨发了电报,第二天就乘上了去华盛顿的火车。
罗恩要了一餐六菜的晚饭,只
了一元七角五分。凯瑟琳装模作样地吃起来,其实她
到味同嚼蜡。她变得非常
张,
本就尝不
味来。她的
突然
到十分
燥,奇怪的是上腭也麻木了。
震得盘叮当作响。这餐馆像许多分布在
国各地的中国餐馆一样,没有
引人的地方。凯瑟琳仔细地环视了一下他们所坐的那个隔间,廉价的墙纸上面布满了斑
,那只中国茶壶已经有了缺
,桌
上染有酱油的痕迹,她要把这一切都留在记忆中。
那天晚上,她给父亲打了电话,告诉他她想辍学到华盛顿去工作。他问她是否愿到奥哈来,但是凯瑟琳可以从他的声音里听
他并不赞同她的打算。他不愿看到她像他那样坠
生活的陷阱。
“苏格兰威士忌加苏打。”罗恩说。
“你又长得那么标致。”
“是看错了。学校里没有谁看得准我。”
侍者鞠着躬离开了他们的桌。
“我到
兴极了。”凯瑟琳不顾一切地说。“我只不过是和你在一起太激动了。”