我走不动,特西想,我就留在这儿。
洛拉说:“喂,你得吃东西,不然你会支持不下去的。”
特西一想到
,立刻恶心起来:“我不饿。”
铃声又响又长。
特西,你吃呀,她妈妈说。为了让妈妈
兴,特
西
迫自己吃了几
。有一个大
糕是专门为她买的,上面
着十
蜡烛,服务员唱起《祝您生日快乐》,其他顾客扭过
,鼓起掌来。这时,特
西觉得自己象公主一样。她听到一辆有轨电车经过门外发
悦耳的铃声。
“住嘴!”欧内斯廷-利特尔查普从嘴角里迸一句话“站队时不许讲话。”
女犯人被押着走过一条窄小而暗的走廊,经过两
安全门,
一座摆满大木桌和椅
的大
堂。里面摆着一个长长的带有若
蒸气桌的服务台,犯人们就在这里排队领饭。这天吃的是淡而无味的炖金枪鱼、不饱满的青豆和发白的
糊,此外,还可以选择一杯淡咖啡或合成果
。犯人们顺着队伍往前走,一勺勺丝毫引不起
的饭菜盛
她们的铁盘里。站在台
后面服务的犯人不停地吆喝着:“跟上。下一个…跟上。下一个…”
欧内斯廷-利特尔查普说
都会嫉妒我的。
当特西回到牢放时,欧内斯廷-利特尔查普已经在那里了。特
西并不想知
吃晚饭时她在什么地方。特
西看了一
放在墙角里的
桶。她非常需要使用它,但当着这些女人的面,她实在放不开脸
。她想等到熄灯以后再说。她在床沿上坐了下来。
特西领到饭以后,迟疑不决地站在那里,不知
该往哪儿走。她四
张望着,想找到欧内斯廷-利特尔查普,但这个黑人女人不知跑到哪儿去了。特
西走到洛拉和胖墨西哥女人波利塔坐着的桌
前。有二十个女人正围坐桌旁狼吞虎咽地吃着饭。特
西低
瞧了一
自己盘
里的
,接着一把将它推开,因为胆
涌
了她的
咙。
同房的狱友走牢房,在双排队伍中站好队。一个
发呈亚麻
的矮胖女看守看见特
西仍躺在床铺上。“嘿,”她说“你没听到铃声吗?
来!”
安托万饭店比特西想象的还要好,而且要好得多。它布置得既华丽又雅致,有白
的餐巾和印有金银
织字母的闪闪发光的餐
,就象仙境一样。它是一座
殿,特
西想,我敢打赌,国王和王后一定常到这儿来。她激动得吃不下饭,一个劲儿地朝那些衣着华贵的男人和女人张望。等我长大了,特
西暗暗发誓,我要每天晚上都到安托万饭店来,而且我还要带爸爸、妈妈一起来。
胖墨西哥女人波利塔说:“说得轻松,他们才不你饿不饿呢。每个人都得去
堂。”
波利塔伸手从特次那里把盘
拿里过去:“你不吃,我吃。”
“喂!吃饭了。”那年轻的波多里各女人说。
那墨西哥女人说:“如果他们发现你不吃东西,你就得地牢。”当她看到特
西脸上
莫名其妙的神情时,又说“
地牢就是单独禁闭。你不会喜
的。”她把
朝前靠了靠“你是
一次坐牢吧?告诉你,欧内斯廷-利特尔查普是这里的
儿。好好待她,你就会平安无事。”
“你最好还是快,不然他们要揍你的
。”欧内斯廷警告说。
“该吃晚饭了。”欧内斯廷-利特尔查普宣布。
犯人们正在外面走廊里排队。
她不明白。她一也不明白正发生在她
上的事。她从床铺上慢慢爬起来,走
女犯人的队伍。她站在那黑人女人的旁边:“为什么我——”
那女看守睁大了睛,简直不敢相信自己的耳朵。她冲
牢房,大步走到特
西躺着的地方:“你他妈的以为你是谁?等着别人侍侯你是怎么着?你这狗娘养的要当心
。凭这,我就能给你奏上一本。你下次若再这样,就得
地牢,明白了吗?”
半小时以后,传来一阵喊响的铃声,犯人们全都站了起来。波利塔从她边的一个盘
里抓起剩下的一个青豆。特
西跟着她站到队伍里。女人们开始返回牢房。晚饭结束了。现在是下午四
——熄灯前还得熬上五个小时。
特西睁开
睛。整个牢区所有的牢门都在叮叮——地打开。特
西躺在床上,极力不让那过去的时光从自己的脑海里溜走。
我不想支持,特西绝望地想,我想死。这些女人怎么能忍受这样的生活?她们在这儿呆多久了?几个月?几年?她想起那间臭气熏天的牢房和那床不堪
目的褥垫。她想喊叫。她咬
牙关,不让自己喊
声来。
特西说:“谢谢您,我不饿。我想请个假。”