“没有,毫无情报。”
“对。”
“您不认为这很蹊跷吗?”
“只检查了那只放珠宝的盒。她是被盗者,为什么要检查她的行李?”
“我们一些欧洲客最近蒙受
大损失,听说找不到任何线索。”
“并不是所有的行李都检查了。”
“这再明显不过了,”库珀气生
“十分简单的逻辑。”
“丢失珠宝的那个女人——西尔文娜-罗娣,她的行李也检查过了?”
“密探也没有提供情报?”
特里让局长面带惊讶之,他透过
镜望着库珀。上帝,他的教养简直不如一
猪。他冷冷地说:“逻辑可帮不了这起案
的忙。火车的每一寸空间都查遍了,乘客、工作人员以及所有的行李也都一一搜查过。”
库珀的双手剧烈地颤抖,他把剪报丢回到盒里,重新锁上。他发疯似地举目四望,卫生间的墙
和天
板上都溅污着血迹。他看到他母亲赤
的
漂浮贼被血染红的
中。他探测一阵眩
,立即抓住了洗脸盆。他内心中的叫喊此刻变成了痛苦的
,于是,他狂
地脱掉衣服,
了被鲜血温
的浴缸中。
“我可以告诉你的确都检查了。”特里让局长持说“我阅读了警察局的报告。”
“因为从逻辑上说,那是窃贼唯一能藏放珠宝的地方——放在罗娣的一只行李箱的底。他大概有一只与罗娣相同的行李箱。火车到达威尼斯后,当行李堆放在站台时,他只消
换一下行李箱,就可以溜之大吉。”库珀站起
“那些卷宗大概复印好了,我这就去拿。”
“据我所知,你是国际安全联合会的侦探,这是一个国际保险公司组织。”
打完电话,他坐到椅上,沉思起来。这个丹尼尔-库珀的确不是等闲之辈,委实厉害。
“没有,先生,”局长说。然后,他又默默对自己说,要是我的话,我本不指望能找回来。
“哦?”“珠宝被窃时,她是把它们放在一只临时的盒里的,是不是?”
特里让局长暗然长叹:“恐怕正是如此。我们知所面临的是一伙狡猾的妇女集团,但抛开这一
——”
“先生,”局长说“我打电话想询问一下,你们到达威尼斯后,您妻的行李
现过什么差错吗?”
局长从心底里就想拒绝他。在他中,丹尼尔-库珀是他所见到的最缺乏外观
引力的男人。而且,还十分傲慢。他一定是一个难对付的家伙;然而,别人曾敦促他要全力合作。
这在库珀开来很明显,他毫不掩饰心底的不耐烦。“如果是一伙人,总会有喝得多、得多、嘴快的人。一大群人要想守
如瓶是不可能的事。您能不能把这伙人的卷宗让我过过目?”
这个人一定是疯了,特里让局长想。“哦?——那么?”
“怎么讲,先生?”
“并非如此!”库珀反驳说。
“我看过了。意大利警察被盗贼愚了一番。”
三十分钟后,特里让局长与威尼斯的阿尔特-佛纳提接通电话。
男孩已经由其姨妈照。
“警察是否检查了罗娣小的行李?”
“我必须告诉你,库珀先生,”特里让局长说“你在这里的份是最特别的。你不属于任何警察组织,所以你不代表官方。不过,一些国家的警察
门一再敦促我们,希望我们与你合作。”
他气牵
地说:“我复制一份给你。”说罢,他把这一命令传递给内报通讯电话机。为了寻找话题,特里让局长说:“一份有趣的报告刚送到我的办公桌上:东方快车发生了一起盗窃珠宝事件——”
发现其母在浴缸中被凶残刺死。齐默尔供认自己是库珀太太的情人,但否认他杀害了她。
“谁也想象不珠宝是怎样被盗的。”
“哦,是的,”佛纳提抱怨说“那个白痴行李工将我妻的行李取错了。回到放间后,我妻
打开行李箱,里面除了些旧杂志,别无一
。我已经告之东方快车总
。他们找到我妻
的箱
了?”他满怀希望地问。
丹尼尔-库珀没说话。