“不知,昨天才
一遭搭船。”
“我回乡下后,你多待一阵也无妨。但是我认为四月一日比较恰当。”
瑞特笑了一下。“既然你认识到了,那洲门也许就可以来谈谈这笔
易了。”他说。
“你知不知
这条河叫什么,斯佳丽?”
这比她期望中的好太多了!在社季节之外,几乎又多了一个月的停留时间。而且她也没说他回农场后,她一定待在城里。她可以跟着他一块儿去。
“我不想知我们之中哪一个是你所说的四月愚人,瑞特·
特勤,不过如果你发誓在我离开之前的那段时间中对我好,我们就成
。
瑞特打开舱门,烈的咸味、
光和一
劲的风迎面
。“你
船吗,斯佳丽?”
瑞特突然放声大笑,这回倒是真笑了。“我确信正牌的奥哈拉小跟我们合作了。”他说。“以下是我的条件:你要说服我母亲,让她相信我们一直分房睡是因为我打呼的关系。社
季节最后一个活动圣西西利亚舞会一结束,你就得装
迫不及待想赶回亚特兰大去的样
;一回到亚特兰大,
上聘请律师,亨利·汉密顿或任何人都行,与我的律师拟定一份分居协议书。此外,你不得再踏
查尔斯顿一步。也不能写信或传递消息给我或我母亲。”
多荒唐的问题。他还没答应陪她参加社季节呢!他想玩什么
样?
一分钟后,船倾斜得厉害,斯佳丽
不由己地从长椅上
落。昨天搭乘溯河而上的宽
平板驳船,船速很慢,她没料到今天搭的帆船,借
与风势推助顺
而下,速度竟快了许多,不过倒同驳船一样稳。
瑞特话带戏滤,但斯佳丽并不在乎,因为她赢了。
斯佳丽稳住重心,登上梯。瑞特的吼声却教她止了步。他正旋转着驾驶盘,甲板的倾斜度渐缓,帆布啪喇喇作响。他招手唤来一名船员接替他的位置,另一名船员则扶着在船尾呕吐的潘西。跨了两步,瑞特走近梯
,对着斯佳丽
“特勒太太,你丈夫的一片忠诚会使你成为查尔斯顿所有女人最羡慕的对象。”
斯佳丽打岔了,她必须说话。否则他势必就要说“不”了。“哦,弹琴,瑞特,我知
追求你是没意义的。你也别臭
了!何况,你已摸透我的个
。”
斯佳丽踉踉跄跄走向短梯,吃力地爬上去,把伸
舱
。风
得她透不过气,
上的羽
镶饰帽也被
跑了。她抬
仰望,看见帽
在空中飘舞,吓得一只海鸥呱呱
叫,振翅
飞,逃离那
像鸟似的帽
。斯佳丽看了乐不可支。船
倾斜得更厉害,河
冲刷过较低的一端,溅起
。真刺激啊!斯佳丽听到风中传来潘西害怕的尖叫声。那黑妞儿真没
息!
“你很快就会知了。港
就在前
,风狼相当大,如有万一,就在你
后的贮藏柜内拿一个桶
。”瑞特说完便急急跑上甲板。“张起船艏三角帆,抢风航行。我们慢啦!”他迎风喊
。
如果你对我坏,我就不走,因为毁约的人是你,不是我。”
斯佳丽极力克制想笑的冲动。虽然光线很暗,仍可能会被他看到,她想。“我愿意接受讨价还价,你有什么见解?”
“叫阿希礼河。”瑞特格外清晰地调这名字。“这让人想起你一度妄想得到的韦尔克斯先生那位尊敬的老爷。我亲
目睹过你那
得死缠不放的
劲,斯佳丽,你那痴心专情的
贞态度,真是‘伟大’得令人不忍卒睹。近来你却又摆
一副亲切相,提起要我填补阿希礼的崇
地位,
得我心惊
,忧心忡忡。”
斯佳丽心奔腾。她几乎大获全胜,
中不足的是“分房睡”也许她应该多争取一些时间。不!不是争取她应该讨价还价。
“大致上我能接受你的条件,瑞特,不过时间有问题。假如所有宴会活动一结束,我立刻就打回府,很容易惹人起疑。应该是舞会结束。你回农场后,我才兴起回亚特兰大的念
,这才说得通嘛!这样好了,我四月中旬再回亚特兰大,你觉得如何?”