本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第七章
“实际上,”兰登说“我们没有那么多时间。”他指着touding上一个过滤口说dao:“档案室里有人的时候,馆长通常会打开再氧合系统,但今天不会。二十分钟后,咱俩都要chuan不过气了。”
十号档案室内bu并不像兰登想象的那么直观,兰登和维多利亚hua了不少时间才找到《图解》原稿。
他们面前的这叠文件稿看上去就像是从一本薄薄的平装本小说里脱下的几张散页。兰登看到,最上面的那张是鹅mao笔书写的华mei考究的封面,上面有伽利略亲手书写的标题、日期和他的名字。
“请递给我一把刮刀。”兰登指着一个盛满不锈钢档案整理工ju的盘子对shen旁的维多利亚说dao。她把刀递了过去。兰登把刀握在手里,觉得是把好刀。他用手抹了一下脸除掉静电,然后更加小心翼翼地将刀片贴着封面下sai进去,然后抬起刀子,翻开了封面。
书的第一页是手写的,那zhong极小的程式化的字ti几乎让人无法阅读。兰登立即注意到了这一页上既没有图形也没有数字,这是一篇文章。
“日心说。”维多利亚把第一页上的标题译chu来。她扫了一yan文章。“看起来好像伽利略jian决否定地心说。不过,那是古意大利语,所以我不能保证翻译是准确的。”
“别guan它。”兰登说。“我们要找数学,纯语言。”他用刮刀翻开下一页,又是一篇文章,没有数学符号也没有图形。兰登dai着手tao的手开始chu汗了。
“行星运动。”维多利亚译chu标题。
“没有数学,”维多利亚说“他在探讨逆行运动和椭圆轨dao或别的什么。下一页。”
兰登轻轻地翻开一页。还是没有数字,没有图形。他差不多翻了十二页,没有,没有,都没有。
兰登翻到最后一页,叹了口气,跟前面的一样,那还是篇文章。
“一本薄书。”维多利亚皱着眉tou说。“也许你把DⅢ搞错了?”
兰登回过tou来瞪着她。
“好吧,”她附和dao“DⅢ绝对没问题。但也许这条线索不是跟数学相关的呢?”
“纯语言。它会是别的什么呢?”
“我只知dao纯语言指的是意大利语以外的什么东西。数学似乎比较合理。”
“我同意。”
“数字肯定是手写的。这里tou对数学的表达肯定是文字描述而不是方程式。我们得分工完成。”兰登将用刮刀把这沓资料像分纸牌一样分开,把前六页送到维多利亚跟前“以我的意大利语足以识数。就在这里,我肯定。”
这时,他们gan到呼xi急促,空气消耗得比他想象的要快。他明白他们得抓jin。
快chu来,该死的!快chu来!
十号档案室里,罗伯特。兰登一边扫视着yan前的笔迹,一边用意大利语数着数。千…百…一,二,三…五十。我要一个数字!任何一个都可以,该死的!
“快到时间了。”维多利亚说“没有一个像纯数学的东西。我在浏览…但一个都不像线索。”
兰登看完最后一页,嘴里小声骂着,他打量着维多利亚,只见她愁容满面,正眯起yan睛看她那沓资料其中一页上的什么东西。“那是什么?”他问。
维多利亚tou也不抬一下。“你那些资料上有脚注吗?”
“我没注意。怎么了?”
“这一页上有一个脚注,不太明显,在一个折feng里。”
兰登gan到了一线微弱的希望。“脚注是跟数学有关的吗?”
维多利亚摇摇tou。“是文字,只有一行,字ti很小,几乎认不chu来。”
他的希望又消失了。“应该是数学的。纯语言。”
“是,我知dao。”她犹豫了“不过,我觉得你需要听听这个。”兰登觉察到了她兴奋的口气。
“快念。”
维多利亚乜斜着yan睛看着稿子念这行字。“通向光明的路已铺就,这是神对你的考验。”
兰登gan到神志一下子清醒过来。他不知dao这句话能帮上什么忙,但他能想到这句话直接提及光明之路。他的脑子就像一个被劣质燃料驱动着旋转的发动机一样。“你确定没翻错吗?”
维多利亚支支吾吾地“事实上…”她带着奇怪的yan光瞥了他一yan“严格地讲,这不叫翻译。这句话就是用英语写的。”
维多利亚将文件sai给他,兰登读着页面底bu极小的印刷字。“通向光明的路已铺就,这是神对你的考验。竟然是英语?在一本意大利语的书里写英语干吗呢?”
维多利亚耸耸肩。她也像站不稳了的样子。“也许他们认为英语就是纯语言?英语被认为是国际通用的科学语言。”
“但这是在十七世纪,”兰登反驳她“意大利没人说英语,连——”他突然打住话tou,意识到了自己正要说什么“连…神职人员都不说。”在学术上训练有素的他思维