繁体
他们穿着停当,汉克·克赖泽尔领着亚当和埃莉卡穿过屋
的底层,一面向他们讲解,造这房
的是一个早已作古的汽车大王,也是沃尔特·克莱斯勒和亨利·福特的同时代人。“结实。外墙就象哈德里恩的城墙①一样。仍旧牢靠。因此我把肚
拉开,装
新的五脏六腑。”零件制造商打开一扇格
穿堂门,
一座螺旋转梯,走下梯,接着领着
,橐橐橐一路走去。埃莉卡跟在后面,小心翼翼的,亚当殿后。
亚当记起了布雷特·迪洛桑多跟他讲过的一件事:汉克·克赖泽尔没有工程学方面的学位,
几分钟后,他们对克赖泽尔太太
了声少陪,撇下她留在起居室里悠悠然啜着咖啡。
近屋
,那司机,看来是兼任
家的职务,打开了笨重的大门。
他们畅游了一番,上来,三人
上都滴着
,由克赖泽尔领着
,穿过丝绒地毯,走到大扶手椅边,椅
上已由那个
家兼司机铺上了厚厚的
巾。
亚当心想,说不定多萝西·克赖泽尔已经迁就让步,早不在乎她丈夫在外面的另一
生活——在“联络
”的各
各样情妇。这一
,亚当倒是早听到说过的。事实上,汉克·克赖泽尔对他的那一
看来也不保密,今晚佐埃
现在大
广众,就是明证。
过了一会儿,主人仿佛坐立不安似的。他站起
来。“亚当,要换衣服吗?有样东西我想给你看看,也许还要谈一谈。”
埃莉卡在他的
旁,同样吃惊,站在那里,睁大
睛看着。接着她吃吃笑了。
“在这地方
很多时间。搞小型实验,”克赖泽尔解释说。“我厂里一接到新活,就拿到这里来。琢磨
单价最便宜的最好生产方法。有收成结果。”
他们沿着地下室过
走去,转
间,汉克·克赖泽尔在钥匙圈上拣
一把钥匙,打开一扇灰铁门。他们一踏
房里,雪亮的日光灯一下照得通明。
游泳池大约有三十呎长,砌着蓝得动人的瓷砖,一
,一
浅,还有一个三层
台。
“没理由不发笑,”主人和颜悦
说。“多半人笑。很多人把我当蠢才。其实是,我喜
游泳。也喜
舒服。”
亚当这就
明白为什么刚才把佐埃留在闹市区了。
汉克·克赖泽尔咧嘴笑着,从低一层的
台上
下
去。亚当从边上

。
①公元第二世纪时的罗
皇帝哈德里恩为防异族侵
在英国北
所建的城墙。
埃莉卡说:“汉克,我不该放肆发笑。对不起。但这…真叫人想不到。”
埃莉卡对亚当说:“不要装着工程师的样
了,让我们去游泳吧。”
“太太平平的。”
亚当看
,他们是到了一间工程实验工场。这里,房间宽敞,井井有条,可以列为他看到过的
备最好的工场之一。
亚当跟着克赖泽尔到另一间更衣室。
亚当一脸惊奇,朝四下看看。“这是幢旧房
。你一定从里到外兜底翻修过。”
“你的
气怪神秘的,汉克,”埃莉卡说;她朝多萝西·克赖泽尔微微一笑。“我也可以看看这个展
吗?”
但等克赖泽尔太太倒了咖啡,他们聊着天时,她听说他们约好一起吃过饭,可是,不
于什么原因,却没有她的份,看样
她对这件事并不以为怪。她竟然还打听底特律
育俱乐
的饭菜好坏呢。
亚当暗自想
,到底谈到正题了——不
是什么正题。
埃莉卡兴
采烈地聊着天。她分明喜
汉克·克赖泽尔,今晚的
门,现在的游泳,对她都是
的。她看上去容光焕发,青
毕
。她在那批现成的游泳衣里,找到了一件三
式的;这对她颀长、苗条的
材真是恰到好
,好几次亚当都看到克赖泽尔兴味十足,
睛朝着埃莉卡瞟去。
克赖泽尔分明
兴了,说:“你要游泳?”
他们走
的那间底层起居室里,一切陈设雅致极了——厚厚的丝绒地毯,舒舒服服的椅
,沙发,餐柜,书架,图画,一架唱机在轻轻放送音乐,灯光十分和谐。里面还有个游泳池,有一般游泳池那样大。
“这是我的妻
,多萝西,”克赖泽尔说。他介绍了埃莉卡和亚当。
向里走了几码路,亚当站住了脚。他不胜惊讶地说了一句:“鬼才想得到呢!”
几分钟后,埃莉卡从
台的最
一层来了个令人
撩
的燕式
。她放声笑着,浮
面。“我生平还没有到过这么好的起居室。”
“一
不错。”
在第四只椅
里坐着一个灰白
发、弱不禁风的女人,
边放着一盘咖啡杯和烈酒。汉克·克赖泽尔俯下
,在她腮帮上吻了一下。他问:“今天过得好吗?”
“你
前是个海岛姑娘。我还不会说话,就会游泳了。”
汉克·克赖泽尔又来了个他特有的那
呲牙咧嘴的笑。“如果你要看,那正中下怀。”
他领她到一条走廊上。“那边第二扇门。有的是游泳衣,
巾。”