他也笑起来,圣诞要到了,公司要放一个长长的假,他希望可以有机会与我见一面,他用中国话跟我讲电话,我猜他太太在旁边一个字也听不懂。男人总是在女人底下
胆包天的事,他们会说“
你和对你忠实与否是两码事”多数男人不适应一夫一妻制,他们缅怀古代的后
里藏三千粉黛的艳史。
“她刚从柏林来,来上海过圣诞节,一个月后她会回去。”他很奇怪地用着安的
气,好像我会为此而很难过。
我用中文问克:“这样的采访是不是不太好,只是满足德国人的一
好奇心,神秘的东方大国,年轻的反叛的女作家之
“这么说,你有太太。”
“她忙的吧?哎,对了,我想起一件事,你有没有换过床单?…猜你肯定换过了,——不然她会闻
中国女人的味
。”我轻轻笑起来,我知
我有
醉了,一
醉的
觉真好,什么都想得很开,云雾散去
前只有光明。
克一直装作只跟我是一般朋友,但他还是忍不住盯着我看,然后说一些笑话,比如他刚学中文的时候老把“
包”说成“包
”有一天他准备请中国同事吃晚饭,走到半路上一摸
袋,很尴尬地对同事说“对不起,我的包
没带在
上。”
应吕安德的提议,我开始讲述一遍我以前的经历,包括那本引起奇怪反响的小说集,还有我对自己与父母一代的关系的理解,以及我的历任男友,讲到天天的时候我看了一克,他正在切一片蔬菜
炙羊
,装作没听见。
外滩的Monthebund餐馆,这是以价格昂贵而饭菜并不可著称的一对澳洲
妹开的餐馆,生意不错,在浦东工作的老外都结伴过江来此就餐,两米
的灯
,雕
铁栏,餐厅布置得大而无当,但可能也符合
克他们那一民族的严谨、简洁的审
趣味。惟一迷人的是餐馆外那个大大的
台,在那儿可以凭栏远眺浦江两边。
我大笑起来,他三句不离本行,都是带的笑话。他的手在桌
底下寻找我的
,这是冒险的举动,我写过的小说里就有在桌
底下摸错人的场面。但他准确无误地找到了我的膝盖,
得我发
,我忍不住笑起来,吕安德看着我笑的样
说:“就这样笑吧,我来给你拍一些照片。”
我讲得很坦率,天天是我惟一的人,上帝给我的礼
,尽
我一直预
到这是一份没有希望的
情,可我不想也无力改变什么,到死也不会后悔的。说到死,我想我并不怕,我只害怕无聊地活着,所以我写作。我的英语不是特别好,个别词句需要
克翻译,
克一直都认真地帮着我。
克的记者朋友名叫吕安德,黑发黑
,祖父一辈是从土耳其迁至德国的移民,一开始我们谈论足球和哲学,跟德国人谈足球虽然有些自卑,但哲学方面我的国家丝毫不逊
,吕安德崇拜孔
、老
,前者鼓励他走遍全世界寻求亘古不变的人类真理,后者则在他痛苦寂寞的时候安
他,有
像吗啡。
说到底,与一个情人和一个记者共晚餐并不是坏事。那一天
门前,我盛妆打扮,我
那
对着镜
描眉涂
搽腮影自恋的
觉,为此我愿意下辈
还
女人。
心打扮而不
凿痕,矜持而可以在一刹那间使人惊艳,上海女人天生有这
细小
见心计的特质。
长到25岁,抵御意外事件的能力就很,就算他现在说他要与我分手或者说他要去火星也不会让我太绝望的。清醒地对待我与他的关系,一是一,二是二,别迷失方向。
相书上说黑是我的星座的幸运
,我穿着黑
领
衫,一双跟儿
得吓人的靴
,
发简单地绾成朝天髻,
一支象牙
,手上是天天送我的银链。这
打扮给我安全
,知
自己是
的。
他说过几天有个记者朋友从德国来,他想介绍我们认识,那位朋友有计划采访上海有个的年轻女
。
吃准了我会想他似的。