电脑版
首页

搜索 繁体

14.聪明人阿凡提(2/2)

我的蠢货朋友,多么容易啊!当我对于蠢货米克宰了那些正需要被首分割的羊羔兴奋不已时,他竟然亲自上门请求我的帮助。瞧瞧,和我预料中的一模一样,他替我解决了那些羊。虽然我还是得一些他没有完整的活,但那不困难,我只需要把小羊们脖下的一些扯开,我的金牌就能轻易取来了。你知那些羊实在很麻烦,我真后悔把金牌焊在它们上。自从上个月一只羊的失踪使我失去一块金牌之后,我就伤心到今天。现在好了,我不必再不断挤它们的直到它们累死,不必为了割开他们的上整晚累坏自己,这一切那个蠢货都得既快又好。当然,我要谢你我的朋友,尽我的成功与你关系不大,你只是照我的吩咐在对话中提了提我的羊羔,但你毕竟也付了,所以我会记得替你装修一下房,比如你的墙,可以刷上些红,在我的羊羔场里正有许多血没有地方运。话说回来,那蠢货的工夫还真不错,每一只羊都宰得漂亮极了——噢,是的,那个蠢货,我得去他那儿一次了,我得去告诉他一个天衣无的法,这些得绝妙的姑娘总是需要我的帮助。当然,那是因为新娘的金塔实在太了,那可能要价值15块甚至30块金牌,我必须得到它,这些天我每晚梦到它。好了,我会快去快回的,我还要清洗我在金牌上涂的铜漆,我喜看到它们闪闪发光的模样。

我决不会歉!您要知,阿凡提先生,您毁掉了我的婚礼,您当众调戏我的新娘,而对此您毫不羞愧,我有理由要您为自己的行为付相应的代价。至于现在,我来到这里找您是为了——我当然不会为了向您歉——我是为了请您——是的,请您上我家去,在我的监督下——我和我的刀的监督下,帮助属于我的新娘拉拉姆克服恐惧。她和所有的姑娘一样,对房充满了恐惧。如果您能到——我是说,在我的监督下到,那么我可以补偿您那些并没有什么用途的羊羔,甚至额外赠送给您一些财产,就当是奖赏吧,如果您能帮助我的小拉拉姆的话。

阿凡提答应考虑,待米克一离开,一脸的沉重立刻变成了无比的得意。

您好啊,亲的米克先生。喔,您的刀呢?您那把宰过无数羊羔、把它们的肚剖开了以满足您杀戮的望的刀呢?您把它丢哪儿了?您一定忘在了家里是么?——喔不,当然不会,你需要那把刀,因为您随时随地都需要使用它,这是您的工作,您惟一的乐趣,您活着就是为了不停地宰杀那些可怜的小生命。即便我们镇本不需要那么多尸,即便您知结果是尸腐烂和发臭,你还是要打开它们,让鲜血淋漓的内脏暴在空气下,引最肮脏的苍蝇和臭虫。您为此到骄傲,每一个令人作呕的场景都是您的杰作。

阿凡提是黄昏后回家的,大请他吃了一整天的玉米和大麦。到了夜稍些时,正修剪树枝的大看到阿凡提又回到了森林,扛着装有18只缸的麻袋,牵着大送的驴。当时阿凡提已经疲力尽,但是他仍然不能平静地休息和大气,因为他正在辱骂米克,本没有什么能叫他停止下来,直到他看见从路面朝着自己的方向走森林的米克。

夺了阿凡提的全生活。你这个不可饶恕的凶手!但现在米克不得不重新衡量自己过的事儿的代价,或许还有补救也很难说。事实上阿凡提一回到羊羔场自然知这个杀手是谁,能够在一天甚至更短的时间内宰掉那么多羊的,也就只有那个以此为生的米克了。

热门小说推荐

最近更新小说