翻译
项脊轩,是过去的南阁楼。屋里仅仅一丈见方,只可容纳一个人居住。这是已有上百年的老屋

,(屋

墙上的)泥土从上边漏下来,雨

也往下

;每当移动书桌时,左看右看没有可以安放的地方。又朝北,不能照到

光,天一过中午就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。前面开了四扇窗

,院

四周砌 上围墙,用来挡住南面

来的日光,日光反照,室内才明亮起来。又在

院里错杂地

上兰

、桂树、竹

等,往日的栏杆,也就增加了新的光彩。书籍摆满了书架,我安居室内,

诵诗文,有时又静静地独自端坐,听到自然界各

各样的声音;

院、阶前却静悄悄的,小鸟不时飞下来啄

,人到它前面去也不离开。十五的夜晚,明月

悬,照亮半截墙

,桂树的影


杂错落,微风

来,

影摇动,很是可

。