电脑版
首页

搜索 繁体

第22章(2/2)

“着着,你得想开壑一,”另一位中年客人接住说,在地上磕着烟袋锅。“别说啥丢人不丢人,这年被蹚将拉走的上千上万,一切都讲说不着啦。胡相公跟你婆都是明白人,还能够褒弹你一句不成!”

抱去啦,”带胡的客人回答说。“你不要家里心,也不要心急,一两天款一办好,你就可以回家了。”

“你这姑娘说的是哪里话啊!”带胡的客人说。“你只放心,我担保不会卖你,也不会折磨你。”

“哼,不会!从前我没有一可以挑剔的地方,她们还那样待我;如今我有把柄拿在她的手里,她们还能会放我过山,太不会打西边来!”

“二舅爷,我有几句话要同你老人家说到明。”她咽下去一唾沫,继续说:“我外厢人①去吃粮三四年,今年秋天开到山海关外一直就没有音信。婆是一个古董②,一天不吵我骂我就满嘴发。小姑是个长女,打算在家裹扎老女坟③,幸而她这次往舅家去了。她们母女俩拧成一对付我,骑到我的脖上欺负我,里里外外的活儿全堆在我上,还从来不说我一句好,不得我死去,从她们的刺!…”

“唉!我打算回去看一小妞儿,一栽井里淹死…”

条个儿的小媳妇睁着一双红睛问:“二舅爷,你也说她们不会放我过山吗?”

②从前亲戚长辈称年轻人为“相公”宋朝宰相称为“相公”何时变为对一般年轻和晚辈的称呼,未考。又,从前在河南各,长辈对商业行中的学徒和年轻店伙,也称“相公”

①指丈夫。

“丑?丑话说里,免得你日后受牵累!”

“蔡姑娘①,你千万不要往窄想,荒年啥事儿都得看开。胡相公②跟你婆没有人说过一句二话,都望着能快把你赎回。”

③“扎老女坟”是永不嫁,老死娘家。

“自从我外厢人没有音信,她母女俩天天嘀咕着要把我卖掉。要不是我行的端,立的正,还能够在胡家存留一天?如今她们要赎我回去,不过想赎回去把我再卖了,多赚几个。”她忽然难过起来,撇撇嘴,用袖泪,接下去噎说:“二舅爷!你老人家看吧,我已经丢人了,如其回家去叫她们卖,不如我死在杆上,到黄土都可以埋人!”

“婆待我好我很知,平素错事她从不肯数说我一句。可是人要脸,树要,你看我有啥脸再活在世上!我生是胡家人,死是胡家鬼,等我回去后…”

①从前,婆家亲戚和同族长辈,对已嫁的妇女,不她的年岁多大,都称“姑娘”以示亲切,上冠娘家姓氏。

带胡的客人赶快分辩说:“不是,不是。我是说她们不会折磨你。”

矮胖的小媳妇一直没有敢抬起脸孔,这时用手帕角睛,忍耐不住噎起来。带胡的客人劝解说:

矮胖的小媳妇噎得说不成话了。带胡的客人叹长气,正要再劝,那位条个儿的小媳妇突然间抬起脸孔,齿利地说:

“你不要那样忧愁,事情到上忧愁死有啥办法?快对他们随和二,别死死板板的,惹他们不兴。”

两位说票人心上压着沉重的担离开杆时,太已经偏西了。矮胖的小媳妇看来比早晨还要忧愁,行动也格外迟缓起来。条个儿的小媳妇却依然动作轻快,笑,同蹚将们打得火。她空儿扒在矮胖的小媳妇的肩膀上,小声嘱咐说:

“你们听,她一个人在屋里,又哭了!”——

②“古董”是不明事理,情乖扭的人。“”是附加的名词语尾,表示不值得尊敬的人,如:“忘八”“糊涂”“傻”“混”等。

带胡的客人拦阻说:“我知,我知,你不用说了。”

“你还是这句话!二舅爷,我实话告你说:你老人家辛辛苦苦地跑来说票,我当然很激;可是我回去以后,我婆把我卖了,我可要跟你算账。我娘家虽说穷,可没有死绝,告起状来少不得有你的名字!”

带胡的客人狼狈起来,喃喃地说:“不会的,不会的。”

“唉,还有脸回家!”矮胖的小媳妇颤栗地低声说。“要不是小妞儿没离脚手,我有几个还死不了!”

“唉唉,你这姑娘光说丑话!”

“可不要这样想!被土匪拉来不能算偷人养汉。刀架在脖里,失节是不得已啊!”生无意中听了她们的谈话,对于矮胖的小媳妇的寻死念十分担心。他想劝劝她,却找不适当的话;沉默片刻,他望一坐在院中枪的刘老义,忽然用下尖向里间一指,喃喃地小声告诉面前的两位女人说:

热门小说推荐

最近更新小说