"现在吃午饭太早了吧?"我尽量轻声地问,想要分散他的注意力。
好在查理是在赶时间,他没来得及等我给杰西卡打电话,我就不必自说自话一番。我没打采地把课本搬到餐桌上,然后一本本装
书包;我装得书太多了,他如果不是正赶着赴约,一定会起疑心。
我握着电话站了好久。
查理正准备转过去,突然又掉过
来,面带愁容地对我说:"嘿,你要么就在家,要么就在杰西卡家,对吗?"
"不是吃午饭,我要带些吃的到河边?"
"哦,"我顿了一下,"那他好多了?"
查理皱起眉,
。"有个游人不见了——护林员早上发现了他的帐篷,但没找到他本人。他们还发现了一些动
足印?当然,熊也有可能是在游人失踪以后
现的,它一定是闻到了帐篷里的
?不
怎样,他们正在安装捕获装置。"
"怎么了?"查理从楼上下来,问。
"当然了。还能去哪呢?"
"森林里又有熊了?"
雅各布康复了,却没给我打电话。他和朋友们一起外,而我坐在家里,对他的想念越来越
烈。我
到孤独、焦虑、无聊?伤心——现在又增添了一份凄凉
,因为我发现在过去的一个星期里,他并没有和我相同的
受。
或者?我的小卡车里有地图和指南针,而且我确信自己对路线足够熟悉,一定不会迷路。也许今天我可以将远足的计划提前完成一分,剩下的等到雅各布想见我的时候再说。我不去想他什么时候才会想见我,也许他永远都不想见我了。
"还有其它事情吗?"比利礼貌地问。
"哦。那?他在哪呢?"
"哦,要去钓鱼吗?"
我不会给杰西卡打电话。我本就不想去她那儿。
"他要来这里吗?还是你要去他那里?"查理漫不经心地问,打开冰箱找吃的东西。
正如我所担心的一样,雅各布肯定是改变主意了。他接受了我的建议,不再把时间浪费在不能回报他的情的人
上。我能
觉到自己此时已是面无血
。
我想了半天才懂他是什么意思。
他听上去有些心不在焉。"他不在家。"
我装作很忙的样,可是看着他开车离去后,我才发现这一天其实相当空闲。我盯着厨房里的电话看了一会儿,立
决定不能待在家里。我想了想可供选择的去
。
"好吧,这下我就放心了,我一直都很担心他,真兴他已经能够外
了。"我说
,声音里透漏了我的
是心非。
"不必了,爸爸,"我说,装无所谓的样
,"天气好的时候,鱼儿更容易上钩。"
"哦,我只想告诉你别去森林里,我以前也对你说过。"
他盯着我,明显有些犹豫不决。我知他是在担心我,他害怕留我一个人在家,我又会变得"抑郁"。
几分钟后,我已经行驶在熟悉的泥土小路上,这条路似乎没有尽。我摇下车窗,提
车速,让风
着我的脸庞。天气多云却相当
燥——正是驾着福克斯
游的好天气。
"好吧,我会告诉他你打过电话来,"比利保证,"再见,贝拉。"
"是的,"比利犹豫了半天才开,"结果
本不是单
细胞增多症,是其它病毒。"
想起查理临走前的话,我到一阵内疚,但很快便忘记了。反正今天我不会再待在家里。
"是的,哈里打电话过来?今天正好没下雨。"他一边说话,一边给打包。突然,他又抬起
看着我,好像意识到什么事情。"对了,既然杰克不能来,你想让我在家陪你吗?"
我可以开车去拉普西,去取我的托车——这个
很不错,但是有一个小问题:如果我又受伤的话,谁送我去急诊室呢?
"这是个好主意。你和雅各布待在一起的时间太久,其他的朋友会以为你把他们给忘了。"
"真的,爸爸,我会给杰西卡打电话,"我又对他撒了个谎,我宁可一个人待着,也不愿他整天在家监视我。"我们要准备微积分考试,我需要她辅导辅导我。"这是实话,但我必须自己应付过去。
"没有了。"
我笑着,好像我很在意其他朋友的看法。
"没什么,"我放下电话,对他撒了谎,"比利说雅各布好多了。他患的不是单细胞增多症。太好了。"
"他载几个朋友去天使港了。我想他们会连看两场电影,今天一天都不会在家。"
"哦。"我茫然地说,其实并没怎么听他的警告。我更关心的是我和雅各布现在的状况,而不是被熊吞掉的可能
。
查理终于发现了我的异常。他警觉地抬起看着我,手里握着一包
酪片。
"再见。"我回了一句,可是他已经把电话挂了。
"他不来,我也不去。"我回答,"他和一些朋友
去了。"