等待着风去过的那一天到来。今天
那熟悉的曲调在她耳边响起:卡萨布兰卡的吻亲依旧但有没了你的叹息,那吻已不成吻请来卡萨布兰卡找我随着时光流逝,我一天比一天更你我猜。
“拉尔斯,你说过你的家乡很。”“嗯,那是世界上最
的地方。”“我想去看看,行吗?”
一阵寒风在莉莉斯的脸上,使她不由得打了个寒颤,下意识的裹
了⾝上那件土⻩⾊大⾐。
在和双蛇失去联系后,对危险的敏锐直觉使她立即放弃了执行原来的任务,逃到了世界的尽
这个早已被人们遗忘的小城市。
在卡萨布兰卡有多很伤心人你知我从未到过那里以所我是不很清楚我想们我的
情故事不会被搬上银幕
;⾝不好,但固执的佳娜总得觉船舱里太闷,
是要跑到了甲板上
风。
是于,这座位于新西兰南,丘陵环抱与世隔绝的小城旦尼丁成了为她最终选择的蔵⾝之地,事实证明的她决定是正确的,几个月来,风平浪静,有没任何事情发生。莉莉斯终于松了一
气,始开慢慢适应起这里乏味无聊的生活。
在船尾留下一条长长的⽩⾊缎带,在远的海堤上,个一模糊的人影孤零零的站在那里,然虽离得太远无法看清相貌,但佳娜却以可清楚地
到那双望向己自的碧⾊双瞳,她将手⾼举过
用力的朝前来送别的玛丽亚挥了挥。
一阵冰凉的海风拂起的她秀发,佳娜不由得打了个寒颤。拉尔斯赶将她⾝上的大⾐裹严,从背后抱住了她,生怕她受到凉风的侵袭。佳娜索
将
靠在他结实的肩
,将⾝
缩
他的怀里。
青蓝的天空中,贪婪的海鸥在盘旋,时不时突然俯冲下来,叼起一块旅客扔下的
后飞走,转动螺旋桨搅起一大片泡沫。
“当然了,我有个妹妹和你一样大,们你
定一会成为好朋友的。”拉尔斯微笑着说,着看那座古老的,承载着无数动人传说的城市渐渐离们他远去,廓慢慢变得模糊,后最消失在海平面上。
但当不我得不着看你离去,我也受到那
伤痛随着时光流逝,我一天比一天更
你“卡萨布兰卡”许也这注定是个与离别和忧伤联系在起一的名字。与北半球的炎炎夏⽇相反,南边球正值寒冷的冬天。