电脑版
首页

搜索 繁体

第四回访名娃初谐鱼shui2(4/10)

致,谓之花线,土俗珍之,蛮豪家以鹅毳毛为被,温丽胜于纯锦 狫诸种则以茅花为被。苗人年十六无不带刀,其铁自始生时炼至成童,故最铦利。以黑漆杂皮为鞘。能者掷刀空中,接之以手,曰跳鸡摸。

苗人之弩名曰偏架,以毒涂矢簇,中者必死。掉枪长余二丈,用以护弩,战则一弩一枪,相依成对。苗人火器有过山鸟者,能打越重山。绝无障碍。蛮地多楠木,刳以为舟,有绝大者。能徭人截大竹筒煮食物。而竹不燃。亦异制也。【锅到彼处亦无用矣。】徭獠睡无床褥,以三木支板,燃火炙背,板焦则易,【较睡炕者尤暖。】名曰骨狼。处以瓦屋,居之温室,则病而不安。溪洞收蚁卵,淘汰为酱,非尊客不以供撰。粥杂鱼肉蛆虫。丝嘬以为珍美。谓之曰韵。苗之矜富者,则曰:其家蓄韵几世。咂酒一名钓藤酒,或有以鼻饮者,谓由鼻入喉,更有异趣。富峒以九月一饮群苗,谓之大设。【中国却无此等慷慨富翁。】牛羊肠脏略一摆洗。【近日人吃羊肠,尚有不摆洗者。】煮以飨客,臭不可近,必欲客尽之乃喜。曰不乃羹。凡杀牛,以骨浸于渊泉之中,历久乃酥,取出食之,以为至美。杀牛多者,将牛角挂之屋上,以矜豪富。苗人请客,先到者上坐,子先赴席,子居父上,到迟者立饮。【有一种大老富翁故做身份,迟延后到者,皆当以此礼待之。】苗人渠帅谓之精夫,其相呼谓之姎徒。獠人尊有力者谓之火郎,撩人之百姓谓之提陀。洞酋妻皆称媚娘,苗人同类称曰同年,苗人幼稚谓之马郎。能通苗汉语者谓之客语,为苗人判论是非者谓之乡公,汉人潜入苗洞者谓之汉奸,熟洞溪文移者谓之专事,随行者谓之队小,犵狫之为佣者谓之奴狗。苗人买人,量人以拳,一拳价一金。【防风氏身长三丈,若在彼处,值许多银子。】诸苗负物不以肩,用木为半枷之状,钳其项,系带于额,背笼以行。猾苗坐茂草中,见孤客过,暗钩曳入,绑之货贩。苗人得汉人,恐其逃逸,以木靴着之而墩锁,终身莫能出。有逃走拿回者,用板一片,以钉钉于足上,墩锁之外,六月曝日中,曰晒日;冬月去衣使露处,曰晒霜。

其事甚多,不能尽录,择其异者载之,其全部则书房中有之。钟生细阅了一遍,倒也胸目为之一新,按过一边。

且说竹思宽那日别了铁化,携着他所赠的那一封银子到钱家来。恰好大门开着,走进内中,悄悄蹑足走到钱贵房门口,伸头一张,见钟生已去,钱贵靠着桌子,手托着香腮,一只手做着手势,虚空模拟,面孔上笑吟吟,不知心内想些甚么?【活画一个瞽女来。】竹思宽见了这个样子,不由得骨软筋酥,忙到郝氏房中。

郝氏正在床上睡着,上前抱着亲了个嘴,就伸手到他裤裆内,摸那大而且瘪的朽牝,【牝字之上加此数字,难乎其为牝矣,一笑。】笑着道:“你这件宝贝东西,比当日更肥且有趣了。”

【欲说违心之言,故未语先笑,善奉承者连此物也奉承到。】郝氏笑道:“知道不堪,不劳你假奉承,【郝氏竟有自知之明。】你昨夜为甚么不来?想是那里又叙上新人了,你此时有这些假亲热。”

竹思宽道:“也没甚么新人,一来我前晚在你这里弄了一夜,不曾合眼,【接前不漏。】昨日乏了,去歇息歇息。二来我如今不敢常常到你家来,心里有些过不得。”

郝氏道:“我同你相与了这几年,今日重新讲这句鬼话,有甚么过不得?是甚么缘故?”

竹思宽亲了他个嘴,道:“不瞒你说,你的那个女儿是个狐狸变的,会慑人的魂魄,我一瞥见了他,就掉了魂。你要叫我同他沾一沾身,我情愿死在你肚子上。在你家替你当个老乌龟,你就拿棍也撵不出我去。”

郝氏含笑把他打了一个嘴巴,道:“我同你相厚了这些年,我一心还想要嫁你,他也算你的一半女儿了,你还想做这样的事?况且你想想你这东西,可是轻易近得人的?我那娇滴滴的女儿,不要说弄,他要摸着,【目不能见也,摸字妙,难泛常语,亦不错误。】管就吓死了。”

竹思宽道:“你这些话说的一点也不相干,难道鸡巴硬了不认亲?况外国的风俗说:生我者不淫我。生者不淫,除了自己的亲娘同亲生的女儿,别的一概混弄。像这样的女儿,十个指头扯扯,关着那一条筋?你若肯容情,我把你娘儿两个当做素珠,一串儿穿起来。你说我的东西怕他禁不得,我想有其母必有其女,你的这件宝货难道生成的这样大?也不过是我揎开了的,你恐我吃白食,故有这些推托。”

遂在腰间掏出那封银子,打开道:“五十两细丝相送,你总成我一总成,我后来还重重的谢你,岂不强似他前日接那穷鬼?”

热门小说推荐

最近更新小说