布莱恩微笑着在她背后大声说∶“我会在这里等你的!”
凯瑟琳缓步的走近营地时,布莱恩立刻迫不及待的问∶“找到溪了没有?”
“噢!!”由于雪夫已然专注于欣赏妈妈
的扭摆,当一个大摇摆
现时,竟然忘情的低声喝采。
虽然父都闷不坑声,可是却极有默契的想着相类似的一件事。儿
贪
旁婪的欣赏妈妈
丽迷人的
时,父亲则思索着用什么方法能在儿
在
旁的状况下,还能和可人的老婆上床燕好。
妈妈全站在池边,池
仅及膝盖,凝视着妈妈的
,雪夫不禁贪婪的吞了吞
,目光立刻被
前
大、浑圆的
房所
引。只要她一动,两颗
房也跟着摇摆、抖动,当然雪夫的老二也被这状丽、宏伟、迷人的
房所憾动,
上
翘
住
。
父两都停了手上的工作,目不转睛的注视着凯瑟琳一扭一摇,一摇一摆的走下小径,直到她的背影消失在树林里。
“小心一!”凯瑟琳一面叮咛一面
到奇怪,儿
的脸为何那么红?
费尽九二虎之力,才将目光由妈妈令人兴奋的“景观”上移开,愉悦的跟着妈妈的步履前
。可是尽
他努力尝试、控制,还是无法把目光从妈妈浑圆又迷人的
完全转移离开。好不容易,雪夫才没再丢落木
丑,蹒跚的跟着妈妈回到营地。
步而一前一后的扭摆,情不自禁的引起暇想,虽然知这是不对的行为,可是却无法控制自己,犹其是凝视着妈妈又短又
的短
所引起的撩拨,让他忍不住老二胀
起来!
“谢天谢地!”雪夫松了气,还好妈妈没发现儿
被她的“玻璃”逗
得老二
翘,刺激、兴奋、难堪。
爸爸结束工作就迈开脚步朝树丛走,准备到溪去,当离开营地约五十至七十五码左右,雪夫立刻奔向另一端的树林,同时斜转
望着营地,直到看不见营地才转回来,小心翼翼的走到溪
边,把自己隐藏在河岸的树丛后,偷偷摸摸的移动、探视,直到听到妈妈在池中泼
的声音为止。
雪夫暗想世上再也没有比它更漂亮的东西了,好似两座的圆锥山峰,又像粉红
大里石雕刻的艺术品。更像漂亮的玫瑰
杯
倒覆着,
上
缀着一颗紫
,就是
,从中心
目空一切的突起。
“我不是跟你说不用全带下来吗?”
接着他们继续回转未完的工作,布莱恩迅速的撑起帐蓬,将睡袋铺到帐篷内,此时雪夫也升起营火,火霹啪作响。
“没,没什么!”雪夫煳的回答,差
被抓到在凝视妈妈的
,让他
到
雪夫手臂中搁满着木,走在妈妈
后,看见妈妈结实、浑圆的
,随着脚
“什么?你说什么?”凯瑟琳停下脚步转问着,看到儿
吓一
,手臂里的柴火差
就掉落到地上。
凯瑟琳翻遍自己的背包,终于找一件皱皱的乾净短
,然后是一件小小的、适
的休闲衬衫,袜
、浴巾。斜转
,发现他们父
正忙着搭建营帐。
“赞!赞!”
雪夫蹑手蹑脚的往池边缓缓接近,走到最池沿的树丛后,近得能清晰听见妈妈在里一面洗澡一面哼唱歌曲为止。提心吊胆的伸手拨开树枝,缓缓的把挡住视线的叶
分开,往池
里窥伺。望见妈妈时他已经近得快掉到
里了。
“没关系!”雪夫回答妈妈,并且利用重新拿好木的空隙,让自己稍微平静下来。
布莱恩咯咯的笑着∶“我也想把全洗的一乾二净呢!”
凯瑟琳笑着回答,同时心里切的渴望立刻享受清凉溪
洗涤肌肤的轻快
觉说∶“我计划你们父
搭营帐时先去清洗清洗,然后我准备晚餐时,再换你们男生去,可以吗?”
“我可以洗叁十分钟才回来吗?”
“当然啦!”
“洗乾净,宝贝!”
雪夫目不转睛的看着漂亮的房,看着它们随着妈妈勺
冲洗而不停的扭摆、颤抖,整颗心几乎被诱惑的快
来!
凯瑟琳对着布莱恩说,同时充满暗示的贬贬
睛。当布莱恩回过神来时,凯瑟琳已经走向矮树林去了。
雪夫忘情地、尽情地欣赏妈妈迷人、壮丽的房,看的忘了一切的存在,直到惊觉时间可能不多时,才勉
的将
光移开,转向平坦的腹
,然后看见
淋淋尚在滴
的纠结、卷曲的棕
,遍布在
阜上,好像一座充沛、扭结的森林。
有儿害臊。