“简直荒谬,哈里。想想看,要多少时间才能将金属躯
塑成完
的比例,并且表现
内
肌
的平
纹理。”
她的语气斩钉截铁。
“不用说,你不是当真的吧?”
“最好说‘有效期’。”铎丝说“否则你会开始将它们完全当成人类。”
“第三,”谢顿并未理会她,继续说“有些——或者,无论如何至少有一个机
人——一直活到今天。”
“让我试试看。我已找遍索引中每一条有关机人的资料,
据那本典籍对机
人所
的记述,我发现可以推论
四件事。第一,我已经说过,它们,或者它们的一
分,形
和人类一模一样。第二,它们拥有超长的寿命,如果你想这么说的话。”
铎丝不耐烦地瞥了谢顿一。“这
我也知
,只不过我习惯了让这类东西告诉我答案。当指望你来找
答案时,最简单的事都能让你好一阵
摸不着
绪。”
哈里·谢顿极乐意让铎丝带路。她曾经逛过麦曲生的大街,对这些街比他熟悉。
于是他跟着她前,到了一个
叉路
,两人停下了脚步。
“没错,拟像的意思是‘相像’,但相像可以是很略的。一位艺术家如果单以线条表示人形,你也该认得
来。圆圈代表脑袋,长方形代表
,四
弯曲的线条代表手脚,这就行了。但我的意思是说,就每个细节而言,机
人看起来都绝对酷似人类。”
铎丝·凡纳比里眉锁,她对情况并没有那么乐观。“我们很容易迷路,你知
的。”
她抬起,不耐烦地望着他:“把你的心思放在麦曲生上面,哈里。我该拿的是一
计算机地图——我可以对它发问的那
东西。这份麦曲生地图只是一叠塑料布,我不能用嘴
跟它说我在哪里;甚至不能借助
键告诉它。而它也不能告诉我什么,它只是个印刷品。”
“即使这是真的,你以为麦曲生人会让你跟这个机人晤谈吗?”
“没有用那么多字句。然而,据推论…”
“有这本小册就不会。”谢顿说。
在这个路等车的,还有二位
穿白
裰服的男
,以及二位穿灰裰服的女
。谢顿试着向他们投以一个世界通行的微笑,他们却回敬了一个白
,接着便将目光转开。
“别激动。有办法从这里搭车到另一,再改搭另一辆年带我们去那里。也就是说,我们必须换一次车。”
“哈里,这是人类传最广的传说之一。古代的英雄永远不死,只是
一
生理机能停顿的状态,随时会在
要关
回来拯救他的同胞。”
谢顿松了一气:“嗯,当然。即使搭乘捷运,如果不换车,川陀也有一半地方到不了。”
“他们允许女站在外面看,这
我可以肯定,而我怀疑我们能
的也仅止于此。”
“我并不打算请求他们准许,我至少可以先到圣堂去,看看那里是否有什么晤谈的对象。”
“我们如果将这四组合起来,那么圣堂里也许有个和真人一模一样的机
人,他至今仍旧活着,已经存活了…比如说两万年。”
“不,我不是随说说。你若接受典籍中某些片段的字面意义,那么它就暗示着一件事实:某些机
人
有人形。”
铎丝极其专心地翻看那本小册,然后不情不愿地说:“嗯,它对圣堂
了突
的描述,我想这是理所当然的事。我敢说,每一个麦曲生人总会想到那里去。”
“现在不行,最快也要等明天。假如明天早上你还没改变决定,我们就去。”
“好吧,铎丝,别生气。如果你现在知该怎么走,那就带路吧,我将谦卑地跟在后面。”
通工
来了,那是一辆式样过时的车
,在谢顿的家乡赫利肯,通常称之为重力公
车。它里面有二十几张罩着布
的长椅,每张能容纳四个人。在公
车的两侧,每张长椅都有独立的车门。它停下来之后,乘客纷纷从两侧下车。(一时之间,谢顿不禁为那些从街心侧下车的人担心,但他随即注意到,来往车辆在接近公
车时都停了下来,而当公
车尚未开动时,没有任何一辆超越
“可以这么说。此外,我对典籍中提到的那些机人——或者用他们的称呼,对那些机仆起了
烈的好奇心;我发现自己被这个想法
引。”
她又仔细钻研了一会儿,说:“告诉你吧,本没有任何从这儿到那儿的
通工
。”
“你自己告诉我,他们不允许女——”
“什么?”
拿走,等于帮了你一个大忙。”
“我不是真的相信,但我无法完全漠视。如果这是真的呢?我承认,这只有百万分之一的机会,不过若是真的呢?你看不他对我会有多大帮助吗?他能记得古老的银河是什么样
,那是比任何可靠的历史记录还要古老而真实的描述。他或许能成就我的心理史学。”
铎丝说:“不懂,我该懂些什么?”
“得了吧,哈里,你不可能相信这事。”
“不过,总是还有另外百分之五,讨论到那个不可直呼其名的奥罗拉。我猜,那里也许有什么东西,而它也许对我有帮助。这就是我想打听圣堂的原因。”
51
“这很自然。假如你想建构人类的拟像,就会把它造得看来像人类。”
“典籍上这么说吗?”
“你希望在圣堂里找到线索,以支持典籍中对奥罗拉的说法?”
“不,铎丝,那是最后的办法,我不想引人注意。我宁可我们自己碰碰运气,试着找正确路径,即使因此转错一两个弯也无妨。”
“第四,”谢顿仍然没有上钩“有几行字似乎指,那个中心寺庙——或者说圣堂,不过事实上,我在典籍中没找到这个词汇——那里面有个机
人。”他顿了一下,然后说:“你懂了吗?”
“谁说金属了,铎丝?就我所得到的印象,这机
人的材料都是有机或假有机
。它们外表覆盖着一层
肤,很难从任何角度区分它们和真人的不同。”
“那是你的推论,哈里。你不能太认真。”
“这正是我在试着的事,但它是写给本来就熟悉这
系统的人看的,我们必须找人问路。”
“那就读读它的内容。”