当我打了这一的时候,我听到
后有一声低沉的笑声;我转过
就看见塔斯-塔卡斯、索拉和三四个武士站在房门
。当我的目光和他们的目光接
时,我第二次成为接受他们的
情而又谨慎的鼓掌的人。
OCR:rainworld
他们对我的警卫兽的态度,似乎带有某威胁
的东西。所以我犹豫不决,没有很快就离开。我犹豫得对,因为那武士从手枪
里怞
一支手枪,准备杀死我的警卫兽。在这
急关
我
过去往上敲打那武上的手臂。于弹在窗
上打了一个
。
因此,我毫不犹豫地转过面对这只狂怒的雄白猿的猛扑。它现在离我太近,石
对我没有效力,所以我只是用尽全力把石
向它前
的躯
扔去。石
正好击中它的两膝下面,它发
一声痛苦和狂怒的哀号,同时它的躯
失去平衡,伸直臂膀向我猛扑过来,想扑在我
上来缓和它摔倒的势
。
-----------
然后,我跪在有害怕的警卫兽旁边,扶着它站起来,示意它跟着我,我的行动使火星人
到惊奇,这
惊奇的表情是可笑的,他们不能理解(最多像孩
似地稍微懂得一丁
儿)
激和怜悯这
品质。被我打飞了枪的那个武士询问地看着塔斯-塔卡斯,但是后者表示不要
涉我;于是我们回到广场。我的伟大的警卫兽
跟在我后面,而索拉则
地握住我的手臂。
像前一天一样,我又采用地球上的策略,在挥动右拳猛击它的下之后又挥动左拳猛击它的心窝。这两拳的效果真了不起,因为当我打
第二拳后,它旋转着跌倒在地板上,痛得弯起
,直
气。我
过它倒在地上的
躯,拿起石
,在它能重新站起来之前给予它致命的一击。
我想现在我在火星上至少有两个朋友:一个像慈母那样关心地照料我的年轻妇女,还有一个不会讲话的警卫兽;我后来终于知,在它的难看的
躯里蕴
着的
、忠诚和
激,比全
五百万绿
火星人都多。
的形象时,就把各逃走的想法丢到九宵云外了。它躺在房间的地板上
气,它的大
睛盯住我看,可怜
的似乎请求保护。我受不住它这一看,重新考虑之后,我就决定:既然它救过我的命,我一定要报答它的救命之恩而下能丢开它不
。
索拉自愿加到寻找我的一群人中间。当我搏斗的时候,在火星人中只有她没有扭曲着脸孔笑。相反,她忧形于
,显得很严肃;刚结束搏斗,她就冲到我跟前,仔细察看我有没有受伤。当发现我没有受伤时,她满意而安静地微微一笑,同时拉住我的手,向着房门
走去。
塔斯-塔卡斯和其他武士已经了房间,俯视着那只警卫兽。他们似乎辩论起来,最后他们当中有一个人向我讲话,但是当他想起我不懂他的话时便转
到塔斯-塔卡斯面前,后者向他说了一句话并
了个手势,显然是向他发
一个命令。
他们跟在白猿后面,亲
看到我和白猿之间的短促而又
有决定
的格斗。这次格斗,再加上前一夭我和火星武士的格斗和我
跃的本领,这一切使他们对我的尊敬达到
峰。这些人虽然没有友谊、
情或慈
等较细腻的
情,却相当崇拜
力上的杰
才能和勇敢。
索拉醒来发现我不见了,就立刻告诉塔斯-塔卡斯,他立即和几个武士一起发找我。当他们走近城市的边缘时就亲
看到那只气得
吐白沫的雄白猿飞快冲
大楼。