也会有较多的时间来反复思虑和陷惊慌。
“本不是这样。”格兰特说。“问题是:我是否接受欧因斯舰长对于形势的估计?请记住,卡特将军说过得由我来
政策决定。我现在接受欧因斯的说法,理由很简单,那就是因为我们没有比他更有权威,或对船有更
了解的人可以咨询了。”
格兰特说:“你提了你的那
非常合理的看法,我很
兴。”他还是在舷窗跟前站着。
“现在的问题是:我们是否应该仅仅据欧国斯舰长的
觉就去冒险?”迈克尔斯说。
格兰特把贴在椅
上,注意到计时
的读数是59——这一分钟可真长,他心想。迈克尔斯说过,时间
将随着微缩而变慢,他显然说对了。将有较多的时间来思考和行动。
沃尔多早就移到了安瓿上方,尖爪已经调整好从平而不是从垂直方向来钳东西。这机
再一次对准了中心,悬臂又降下来,尖爪极其轻巧地
“我接受欧因斯的估计。我们继续执行任务。”
“那么,你就考虑考虑吧,”迈克尔斯说。“你也考虑一下,欧因斯。现在我想再一次清楚《海神号》到底能不能经受得了布朗运动的影响。我要搞清楚的不仅仅是在到达血块以前,而且是在到达血块以后,工作完毕以后,以及返回以前,能不能经受得住!你得考虑好你要讲的话,欧因斯。如果你认为这条船逃不过这一关,那我们就没有权利
行下去。”
正说到这里,《海神号》剧烈地颠簸起来,先是大幅度地摆到一边,然后又摆到另一边。
他抓住科技的肘,迫使她回到座位,然后艰难地坐到自己的椅
上。这时欧因斯摇晃着,踉踉跄路地企图走上扶梯,他喊
“真见鬼,他们该事先跟我们打个招呼嘛!”
过了一会儿,科技走到他边平静地说
:“从你的话里听不
你害怕,格兰特。”
天啊,格兰特心里想,我们开始晃了。
迈克尔斯地
了一
气,几乎响得象发
吱声。他继续说:“如果我们保持完整的话,要把我们从宾恩斯
内取
来是容易的。如果船撞成了碎片,那就没有办法把每一快碎片都从宾恩斯
内冲涮
来。不
彻底到什么程度,总会留下
什么,这就足够在解除微缩时把他
死。你明白吗?”
“第四阶段。”他说。
里德坐到卡特在窗的座位上。安瓿——它盛着几毫升经过
分微缩的
,现在
看不到并完全微缩了的《海神号》就淹没在这
里——在零位座上闪烁着发
亮光,就象放在天鹅绒衬垫上的一颗珍贵宝石似的。
欧因斯持说:“直到我
觉到了我们现在经历的这
不完全的布朗运动,我才得
最后结论。对于目前这
运动,我觉得我们能经受得了整整六十分钟的不断撞击。”
不怎样,里德想
了这个比喻。但这并没有使他得到安
。计算是
确的,微缩技术也能使目标
的大小符合计算的
确
。可是计算是在匆忙而
迫的几个钟
之内,用一
未经验证的计算机程序搞
来的。
“好吧,那么,”迈克尔斯说“你的决定呢?”
格兰特笑着说:“啊,但是那是因为我会
戏,科拉。如果是由别人对这决定负责,那我一定会激烈发言要求撤走的。你瞧,我有着怯懦的
情,但努力不
怯懦的决定。”
不,五十九分钟的时限,每块碎片,不多么小,都会扩大到原来的
积。即使这艘船分解成原
,每个原
也会扩大,而宾思所全
就会被我们这些人和船的
质所渗透。”
毫无疑问,如果大小稍有差错,那是可以改过来的,但所需要的时间却要从六十分钟里拿来——而再过十五秒钟以后就是五十九分了。
杜瓦尔说:“我同意你的意见,格兰特。”
科拉好象有气了。她说:“这一
我没有考虑过。”
“那么,好吧,”格兰特嘴说。“别吓唬人了,迈克尔斯大夫,你得给欧因斯舰长机会说话呀。”
《海神号》晃动得更厉害了。船是不是会在执行使命之时甚至还没有开始之前就破裂呢?
迈克尔斯稍微有脸红。
了
“好吧,格兰特。刚才我不过是提
我自己认为合理的一
看法。”他坐到他自己的椅
上。
科拉瞧了他一阵。“我觉得,格兰特先生,你有时候得费很大功夫让自己说些话,叫人家听起来觉得比你实际上坏。”
“哦。我不知。我有一
才…”