齐赫眨着
睛说:
“但是他们很要好。”
玛茨科想了一会,然后仿佛自言自语地说:
“波格丹涅茨有一半是兹希科的,如果天主恢复了我的健康,我一定要
好这份产业。兹
希科称您的心么?”
“您会欺侮我们么?”
“提起别人呢?”
“当我提起别人的时候,她只是笑笑说:‘那又怎么样?’”
“那个,您知,不过是骑士的规矩罢了。他们把没有情人的骑士看
乡下佬。他还起誓要为她俘获几簇孔雀
呢;他一定非
到不可,因为他是凭他骑士的荣誉起誓的;他也必须向里赫顿斯坦挑战;但是其他的誓言,那修
院长可以赦免的。”
“我要把莫奇陀里给雅金卡嫁妆。”齐赫闪烁其词地说。
“修院长就要来了。”
“上就给么?”
“唔,难您还不明白?天主保佑,兹
希科会忘掉另一个姑娘的。我老了,我也会忘掉。您再喝些蜂
酒吧?”
“她么?他倒没有告诉过我。”
“难我说过她们比得上么?要找到一个比得过雅金卡的姑娘才困难呢。”
“因为他答应她不告诉任何人。这姑娘怕羞,怕人家知她一个人夜里走
森林里去。她把这事全告诉了我;她从不隐瞒事实。老实说,我是不
兴的,因为谁知
会
些什么事。我本来要责备她,但是她说,‘要是我自己不能保护我的
冠①,你“达都罗”又怎么能保护它呢?别担心,兹
希科也知
什么是骑士的荣誉。’”
“但是他们晚上就要回来的。可在夜里,鬼更坏,因为在黑暗里,就连姑娘也不觉得害羞了。”
这时候玛茨科疑疑惑惑地望着齐赫,过了一会儿,他问:
“她们也许很漂亮,又都是总督的闺女,但是她们哪里比得上我的雅金卡!”兹戈萃里崔的齐赫回答。
“因为我心里很兴。别担心兹
希科。昨天雅金卡上
的时候,刮起风来了。我当时问兹
希科:‘你看见么?’他的
睛就发亮了。我也注意到虽然他们起初
谈得并不多,可现在他们走在一起,就老是你转过脸来,我转过脸去,谈个没完!再来些蜂
酒吧?”
“是他劈下来的,熊可不是他单独刺倒的。雅金卡帮了他的忙。”
“唔,修院长是个聪明人!您知
,有些修
院长是在家人;但这一位修
院长,虽然他并不置
在托钵教士之中,却完全是一个神甫;一个神甫总能比普通人想
更好的主意来,因为他知书识字,并且他同圣灵
往。我很
兴您
上就要把莫奇陀里作为姑娘的嫁妆。至于我,一等主耶稣恢复了我的健康,我就要设法把
尔左卓伐的维尔克田庄上的农民
几个到我的田地上来
活。我要供给他们更多的田,我在波格丹涅茨有的是田。如果他们愿意来,他们就能来,因为他们都是自由的。早晚我要在波格丹涅茨造一座小城,一个四面有沟、用很好的橡木筑成的城堡。让兹
希科和雅金卡一起打猎去。我想不久就会下雪了。他们自会慢慢亲
起来,这孩
会忘掉那另一个姑娘。让他们在一起吧。打开天窗说亮话,您肯不肯把雅金卡给他呢?”
“好吧!”
“只要有人当着雅金卡的面提到兹希科的名字,她立刻转
就走。”
“但愿他很快就来!”齐赫喊。“我很久没有看见您像今天这样快乐了。”
“修院长
雅金卡就像
他自己的女儿一样,我告诉过您没有?上次我看见他,他说:‘我除了我母系方面的人之外,什么亲属都没有;我的财产是不会传给他们的。’”
汉!”玛茨科说:“世界上没有像他这样的人。他既勇敢,又
捷得像一
野猫。你知
在克拉科夫他们带他上断
台去的时候,所有站在窗
的姑娘都哭了,那些姑娘都是骑士、总督的闺女,也有漂亮的女市民们。”
“格拉其!”玛茨科快乐地喊。“天主会保佑我们,而他们的
女会像冰雹一样多。修
院长一定会为他们施洗。”
“当然就给。我决不把它给别人的,一定要留给她。”
①指女的贞
。
“为兹希科和雅金卡的健康
杯!”
“好,我要。”
“这倒是真的。他们今天也是两个人一起去的。”
“嗨!可惜他对别的姑娘起过誓了!”
“他也能刺倒一熊。你看见他怎样劈开那
熊么?他把一
熊从
到脚析成两半。”
“我会给的。我们不是早就说过他们应该结婚,让莫奇陀里和波格丹涅茨日后成为我们的孙儿女的财产么?”
“真的么?”玛茨科问;然后他又说:“这样的誓言算得什么呢;尤仑德断然跟他说过,他不能把那姑娘给他!我不知
他是已经把她许了别人呢,还是已经把她许给了天主。”
“我也没有说什么反对兹希科的话,他不用曲柄就能拉开一张石弓。”