“我跟你说过多少回了,叫你别跟伯娜,或是那个莱达·哈里特,或是她的哥哥多来往?他们这些人太傲慢了。他们整日价跑来跑去瞎忙乎,
弹琴,净给自己摆阔气。你爸对他们的看法,同我一模一样。至于
格里菲思太太认为,现在贝拉和这一帮人
舞、上餐厅、坐汽车到这个、那个城市去玩,实在太多了,缺少应有的监督。不过,同她
麦拉一对比,贝拉该有多么轻松啊!正是为了细心照
贝拉,以便日后准能
照宗教礼仪举行婚典,格里菲思太太才对她目前的广
朋友和醉心玩乐不时
忧虑。她一心只是想要保护她小女儿。
她母亲对此极为不满。这些人家里,有熏咸
的,
罐
的,制造真空
尘
的,也有
木
、藤
的,制造打字机的——他们虽已成为本城
贾豪富,但在莱柯格斯也许还被看成“一帮
暴发
”
“克兰斯顿家、哈里特家、芬奇利家,还有桑德拉!”她母亲听后觉得既好笑但又很生气。“这些天来,我耳朵里听到的,净是克兰斯顿家呀,你呀,还有娜呀,桑德拉呀!”因为克兰斯顿家和芬奇利家,这些不久前才搬来的新的暴发
虽然在莱柯格斯已经相当发迹,可是同别人相比,往往更容易成为人们蜚短
长的话题。他们把克兰斯顿柳藤制品公司从奥尔
尼迁到这里,把芬奇利真空
尘
公司从布法罗迁到这里,在莫霍克河南岸盖起了大厂房,更不用说在威克吉大街造了富丽堂皇的新宅第,在莱柯格斯西北二十英里外格林伍德湖滨修建了消暑别墅。一句话,他们分明是在摆阔气嘛,因而也招致莱柯格斯全城有钱人不满。他们喜
穿最时髦的衣服,坐的汽车和
娱乐消遣,也都是款式最新的,使那些资财不多的人——原先他们认为自己的地位和生活方式都是固定不变,饶有兴味,引人瞩目——很难同他们争一日之长。可是,克兰斯顿家和芬奇利家——太喜
风
,太咄咄
人了,所以就成为莱柯格斯城里其他上
社会人士的
中刺。
“刚才你上哪儿去了?”她女儿一奔房间,随手把书一扔,走到了生着火的
炉跟前,这时格里菲思太太才开
问。“想想看,妈,”贝拉满不在乎,简直答非所问地说。“今年夏天芬奇利家要放弃他们在格林伍德湖畔的房
,搬到松木场附近第十二号湖去了。他们要在那儿盖一座新的别墅。桑德拉说,这回就盖在湖边——不象这里老宅离湖那么远。他们还要盖一个铺
木地板的特大游廊。还有一个船坞,大得很,能停泊一艘三十英尺长的电动汽艇,就是芬奇利先生特意买给斯图尔特的。你说,这
不
?桑德拉说,要是你同意的话,我可以跟她一块上那儿去住上一个夏天,或者说我乐意住多久,就住多久吧。吉尔要是
兴,也可以去嘛。你知
,就在埃默雷小筑和东门旅馆的湖对面。就在范特别墅那边,你知
,尤
卡的范特家——离沙
家不太远。这真是太
了!太
了!我真
不得你跟阿爸下个决心,多咱也在那儿盖一所小别墅,妈。我说,
下这里每一个有
价的人,差不离都搬那儿去住啦。”
“哦,我知,安东尼家、尼科尔森家和泰勒家都没有搬。嘿,休想他们会挪窝!他们太老古派啦。他们那号人是不会搬的。谁都不指望他们搬。不
怎么说,反正格林伍德湖跟第十二号湖不一样。这你自个儿也明白。凡是在南岸有
份的人,包
都会搬过去的。桑德拉说,克兰斯顿家明年就搬了。打这以后,当然罗,哈里特家也要搬了。”
她就这样滔滔不绝地说着,来回不停地扭动,一会儿望着
炉里的旺火苗儿,一会儿又走到两个
的窗
跟前,从这儿望得见屋前的草坪,以及冬日黄昏时分被电灯照得雪亮的威克吉大街全景。因为她一直在嘴上嘀嘀咕咕说个没完,她母亲简直
不上一句话。不过,最后她总算说了一句:“真的是吗?那末,安东尼家、尼科尔森家和泰勒家呢?我还没听说他们要搬走。”