“可是,我们该怎么办呢?”他持说。“
吗你不在星期天找个借
,说是上别的一个教堂去,那你也就可以在某某地方跟我碰
?难
说他们非得知
不可吗?”
克莱德摇摇。他一想起自己年轻时学过的一些规矩,觉得刚才建议也许是很不对
的。
克莱德顿时觉察到罗伯达脸有
儿
沉,因为,他这是
犯了她自幼时起即受到熏陶,而且不容违悖的信念了。“哦,哦,”她极其严肃地回答说。“那个我不能
。我觉得不应该那么
。而且事实上也是要不得的。”
“让我想一想,”她接下去说,并没有理会他的大声嚷嚷。“要是我记得不错,您就得先到方达,然后在那里换车。不过我可以随便什么时候搭乘电车离开这里。而星期六方达只有两班车,一班车在两钟,另一班车是七
钟。这就是说,我可以在两
钟以前随便什么时候离开这里,然后,我要是不搭乘两
那班车,也没有关系,您说,是不是?反正我可以搭乘七
钟的车。您不妨先到那里,或者在路上跟我碰
,这样就不让这儿的人看见我们俩在一起。到时候,我可以去找妹妹,而您就可以返回莱柯格斯。我相信一切我都可以跟艾格尼斯安排好。
克莱德一觉察到自己踏上了危险路,
上把他刚才的建议收回了,因为他压
儿不想惹她生气,或是吓唬她。“哦,那末,得了吧。就照你说的办吧。刚才我只不过因为你好象找不到别的好办法才有这样的想法。”
“那末,从前起到那天以前,这一大段时间,怎么办?”他气呼呼地问。“这段时间可长啊,你说是吗?”
“不,不,亲的,”她温柔地恳求说,因为她发觉他生怕她会生气。“这可没有什么,只不过我不愿意这样
罢了。我可不能那样
啊。”
这时,他们又折回泰勒街,除了谈到拟议中的方达之行以外,一路上并没有想任何
的解决办法来。相反,在他一次又一次亲吻了她才让她离去以前,他所能提
的,不外乎是他们俩要继续动脑
,想
办法在这以前尽可能再见一次面。她用双手搂了一会儿他的脖
后,就顺着泰勒街往东走去,克莱德目送着在月光底下忽隐忽现的她那纤小的
影。
那么严肃而又充满渴望地凝视着她,使她不由得对他满怀同情。为了抚他那沮丧的心情,她就找补着说:“不,亲
的,我可不愿意您那样。您也知
,我不会这样的。不过,叫我怎么办呢?”她把一只温柔、恳求的手
在克莱德瘦长而又
张不安的手背上。
“哦,那我就得想想办法看,不过,我可说不上有没有把握,亲的。我得想想。您也得想想才行。不过,现在我就得往回走了,”她心神不安地说,
上站了起来,于是,克莱德也跟着站了起来,看了一下表,不觉快到十
钟了。
“得了,我告诉您,”她沉一会儿以后说“我有一个妹妹住在纽约州的霍默,从这里北面去大约三十五英里就到了。我说,也许我说不准在哪个星期六下午或星期天就上那里去。她过去来过信要我去,可我过去一直不想去呢。不过现在,也许我会去——那就是说——也许我会去的——”
那我就得先写封信给她呗。”
不过话又说回来,只有一个晚上,罗伯达推说她跟布雷莉太太有第二次约会,才又跟克莱德相会一次。除此以外,在星期六罗伯达去方达以前,他们俩就一直没能再次见面。到了星期六那天,克莱德先清确切的时间,然后提前搭乘电车离城,在西行的第一站跟罗伯达碰
。从这时起,一直到晚上她不得不搭乘七
钟的那班车为止,他们俩始终在一起,就在他们俩几乎都很陌生的那个小城附近闲逛,真有说不尽的快乐。
他们俩来到了离方达一两英里远的一个名叫“星光”的天游乐场。那里有一些颇有噱
的娱乐设施,比方说,拴在铁环圈上的一些小飞机、一台费里斯大旋车①、一架旋转木
、一座老式磨坊和一座
舞厅。此外,还有一个可供游人泛舟的小湖。这是一个颇有田园牧歌风味的
“哦,吗不去呢?”克莱德
乎乎地喊
。“那敢情好!真是个好主意!”