①伯奇:即伯查德的昵称。
①克莉奥佩特拉(公元前69—公元30年):古埃及一末代女王,以艳丽闻名,有权势,先为恺撒情妇,后与罗
执政安东尼结婚。安东尼溃败后又
勾引渥大维,未遂,以毒蛇自杀。莎士比亚据此著有名剧《安东尼和克莉奥佩特拉》。
“查利·卓别麟①,”泰勒上抢白了一句,还一个劲儿使汽艇颠簸得够呛,让桑德拉站也站不稳——
不过此时此地,在这晴朗的日里,好象无忧无虑似的,至少人家都是这样——可他内心
,也许是一片苍凉、黑暗。桑德拉因为跟他在一起,简直心
怒放,突然
了起来,一手
地扯起她那条鲜艳的围巾,如同一面旗似的,傻乎乎、乐呵呵地大声嚷嚷说:“克莉奥佩特拉①启航去会见——会见——哦,她到底是去会见谁呀?”——
①卓别麟(1889—1977):英国著名电影艺术家、喜剧大师,1913年移居国,集编、导、演于一
,在无声片中创造了一个个可笑而又令人同情的小人
形象,因而举世闻名。
这时,桑德拉又面了,她穿着一
漂亮的绿
运动衣,蹦蹦
下来。还有杰尔
一
崭新鸭
帽,一
工装打扮,活象一位职业赛
骑师,对着驾驶汽艇的伯查德格格大笑。桑德拉走过时,还向躺在大帐篷底下的伯
娜和哈利·
戈特招呼
:“喂,你们二位呀!你们还不跟我们一块走,嗯?”
·泰勒喊,站了起来,整一整他
上那件黄蓝两
条纹运动衫。“哪怕我到今天凌晨四
钟才回家。你怎么样,杰利②?要是输了,请大伙儿吃饭,小伙计同意吗?”——
“夜总会尔夫球俱乐
。”
“上哪儿去?”
于是,伯查德把达一发动,汽艇猛地向湖中飞也似的冲去,活象一
海豚,
跃式前
——克莱德两
直勾勾地凝望前方,一会儿如同在梦中,兴
采烈、充满希望,一会儿却又置
在大群幽灵与恐怖之中,说不定
地跟在后
的,就是——逮捕和死呀。尽
他事前对一切都作好了准备,可他现在却开始觉得,今早不隐蔽起来,反而从树林
里走
来,确实是犯了错误。不过,话又说回来,
前这办法恐怕不见得不是上策吧,因为要不然只有一条路,就是白天躲在树林
里,到天黑才上路,沿着湖边那条路步行到沙隆去。那就得走上两三天光景。而且,桑德拉见他迟迟不来,心里既焦急而又奇怪,说不定会给莱柯格斯打电话,查问他的下落,其后果也许更危险,可不是吗?
②杰利:即杰尔的昵称。
克莱德摸摸自己袋,知
她给了他很多钱——多得很,毫无疑问,够他支付在这里所有开销了;万一他
逃的话,也够用了。他不禁暗自喊
:“亲
的!”“小姑娘!”他那
丽、
情、大方的桑德拉呀!她是那么
他——真心地
他。可是,万一她知
了!哦,老天哪!不过,万一她知
,这一切本来都是为了她呀。一切都是为了她呀!随后,他找到了安德鲁,又跟着手提袋
的安德鲁一块回来了。
“哦,太远了。反正午饭后湖边见面吧。”
“哦,你这傻瓜!”桑德拉回话说。她一面叉开两脚,好让保持平稳,一面对伯查德说:“不,你也不知
,伯奇。”接下来又补充说:“克莉奥佩特拉登上了,哎哟哟,我知
了——快艇牵行的
板。”她把脑袋往后一仰,
克莱德上抖索起来,浑
发冷。他想到自己经过最近可怖的冒险以后,只剩下二十五块
元,怪可怜的了。可是四个人在这里吃饭,至少也得破费八到十块
元!说不定还不止此数。但桑德拉一发觉他面有窘
,便大声喊
:“得了,一言为定!”随后,走到克莱德
边,用脚尖轻轻地踢踢他,喊
:“不过我还得换衣服哩。一会儿就来。得了,克莱德,我说你这就去找安德鲁,关照他把球
准备好,怎么样?我们就坐你的船去,伯奇,是吧?”克莱德连忙去找安德鲁,心中正盘算他跟桑德拉要是输了的话,请客就得
多少钱,不料却被桑德拉赶上来,一把拽住他的胳臂。“等一会儿,亲
的。我
上就来。”说完,她冲上楼梯,直奔自己房间,一眨
又下来了,她那小手
攥着给自己留着的一叠钞票:“喂,亲
的,快拿去吧!”她低声耳语
,一面抓住克莱德外
的一只
袋,把钱掖了
去。“嘘!得了,一句话也别说!快走!万一我们输了,就付饭钱,还可以派别的用场。回
我再跟你说。啊,我可真疼你,小宝贝!”她那
情的褐
睛
慕地盯住了他一会儿,又冲上了楼梯,到了楼上还在大声嚷嚷:“别站在那儿呀,小傻瓜!去拿
尔夫球
!
尔夫球
!”说罢,她就倏然不见了。