据说机长是个退休飞行员,他决定搬到斐济群岛,只因为他拒绝挥别驾驶杆及度计。但他算是个好得可以的家伙;我坐在那儿,两脚
着他的椅背,他却不断转
对着我们开心地微笑,问问我们都是哪里来的。每逢有人问起我们目前在地图上的哪个地方,他就
切地指着下方的珊瑚礁、海豚与飞鱼,天南地北地闲聊。
在斐济群岛,我尤其兴趣的是研究那些稀有的冠
鬣蜥,它们唯一的居住地是一些在一九七九年之前还没有人提过的小岛(由约翰?吉本首度对外公布)。斐济群岛有两
鬣蜥,这
本
就够迷人,因为在亚洲,除了斐济和东加群岛之外,还没有人发现过这些
。人们总是假设它们是以一
神奇的方式,从南
洲搭上漂浮的植
残骸,来到这里!这当然是一
可能,因为搭乘木筏漂洋过海之类的事,或许并非仅限于灵长类。然而,南太平洋大学的彼得?尼维尔教授曾经指
,斐济群岛鬣蜥的生
历史,或许比我们原先的估计来得长远。他写
:“最近发现的鳄鱼半化石——它有能力游上一千公里——意味着鬣蜥在当地存活的时间超过我们原先的想法。我们认为它们是从联合古陆块过来的遗
,当斐济——和其他像纽西兰、澳洲和印度——还属于尚未分裂的大陆板块之时。鬣蜥还
现在
达加斯加岛,它在一亿五千万年前,也是联合古陆块的一
分。”
你大概猜得来,我在那儿如坐针毡,一颗心都快
来。我很习惯搭轻型飞机,在前一个星期里,我除了从一座小岛
到另一小岛之外,其实是一事无成。但我必须承认,搭上只有一位飞行员的飞机实在让我坐立难安。你大可以说这
恐惧
完全没有理
可言,完全是一
怪癖;是的,我好像可以听得见你这么说,因为汽车也一样只有一位司机,而且,你说,死在路上的人,要比在空中阵亡的人多太多。这或许也对,只是突然间的微恙不振实在很难打折了事,尤其当你
五十万呎的
度,而机长已届古稀之年。在这
带气候的
狼之下稍
眩并非完全不可能,它只是人
的一
分。这些事情就是很难避免。
在这许多旅程之后,我担心的不是技术过失;相反地,我怕的是本上的不足。我静静坐着,一
不过是凡人的
觉油然而生,且滋长着,一只血
充填的脊椎动
被绑在飞机座椅上。英勇地坐在我的前座、
纵摇杆的男
也是一样的,而他的年纪比我大了三十岁。这项认知带来一
难以平复的症状,像是抵达
拉松赛跑终
之前的脉搏速度,而如果我的心脏每分钟
动两百次,那么,我想,都是拜这位飞行员之赐;遑论他的胆固醇有多
,他的心血
状况如何。我对这位殷勤和蔼的家伙一无所知,也没帮他
过医学测试,更不知
他那天早餐吃了些什么。然而,我发觉自己对这位垂老驾驶的内在自我毫无所悉,这
更是令我有如芒刺在背。或许他相信永恒的生命——这是
有危险
的思维,从事他这
工作的人不能有这
信仰——我的意思是,没有副驾驶,机上只有付钱的乘客;毕竟这
情形不多。他可能最近为一名女
所骗。或者他可能坐在那儿,带着骇人的消息,就在那天早上稍晚,他必须供
自己盗用
额公款。无论塔
尼维山、海豚或是珊瑚礁都不能带给我丝毫愉悦。它在我的下方无限遥远之
,我却被关在这里,我
不去,我逃不了。我想念我的琴酒,如果我带着它,绝
我正从奥克兰港返家途中,纽西兰航空公司每星期会有几次给乘客方便,从纳地和夏威夷飞到洛杉矶,再转机到法兰克福。没有人在家等我——真的没有——因此我决定要在斐济群岛停留几天,有一分原因是要消化我在
带群岛中的所有印象,另一个原因则是,我希望在继续长途旅行之前,能够稍微伸展一下躯
,恢复
力。我在十一月抵达大洋洲时,已经在斐济群岛待过一个星期,但我还没有机会去拜访这个岛国的
华
分。我指的是塔弗尼岛,人们往往称之为“斐济的
园岛”因为它茂密的
木举世无双,有如世外桃源。
我就宁可自己行野地调查,不要利用别人的专题论文,让自己浸
在比较有系统的分析中。至于鳄蜥——和其他特有的古老
一样——最主要是因为它的居住地本
在一亿年来都保留住完整的原貌。啊,是的,我不否认,当我俯瞰那些绿
、青绿
和淡蓝
的珊瑚礁岩,从一座小岛飞到另一座小岛时,偶尔会觉得自己像是当今的达尔文。
那天早晨由纳地到塔弗尼的班机已经客满——结果是我的行李随着那客满的飞机而去,我和另外四名乘客则被挤他们所谓的“火柴盒飞机”我告诉你,真的是名副其实。我们确实必须爬
那袖珍的六人机座。机长
迎我们登机,他快活地宣布,这趟旅程很不幸将不提供
心,并要求我们没有必要的话,不要在中央通
上走动。他在旅客之间,成功地挑起一阵断
台式的幽默,而且他向我们行礼的手,有两只手指断了一半。“中央通
”有六呎宽,机上的人都不可能去想到
的问题,因为打从飞机起飞,
便将飞机甩来甩去,引擎则是疯狂地拖着我们,飞过维地雷福岛上若隐若现的塔
尼维山。
但是我现在不应该再唠叨我的研究。你会有很多机会看到它们,这份报告应该会在跨越千禧年之际面世。还有,当然,你得先有兴趣才行,请给我这保证。