“当时您父亲把什么全都对我说了。您的情况,他全都告诉了我…连有一次您六去,八
多才回来,还有卡捷琳娜-伊万诺芙娜跪在您床前,连这些也都告诉我了。”
“是的,是我,是我!那次我到他们那里去,”她哭着继续说“先父说:‘索尼
“我不知,”索尼娅忧愁地说。
“我不知,他们欠了那儿的房租;不过听说,女房东今天说过,她要撵他们走,卡捷琳娜-伊万诺芙娜却说,她自己连一分钟也不想再待在那儿了。”
索尼娅疑问地看看他。
索尼娅说这些话的时候,由于回忆给她带来的痛苦,甚至绞着双手。
“看到了谁?”
“您在散步?”
“那么您她吗?”
①前面说,小女儿叫莉达(莉多奇卡)。
“你们过的是…这样的日,这是可以理解的,”拉斯科利尼科夫苦笑着说。
“他们不是都留给您来照顾了吗?不错,以前一家人也是靠您生活,已经去世的那个还要来跟您要钱去买酒喝。嗯,那么现在怎么办呢?”
“住在父亲那里的时候,卡捷琳娜-伊万诺芙娜几乎要打您,是吗?”
“啊,不,看您说的,看您说的,没有的事!”索尼娅甚至有儿惊恐地看了看他。
“他们还会住在那儿吗?”
“她怎么胆敢说这样的大话?是指望您吗?”
像老是没把话说完。她心很好…他从前是地主家的仆人。有七个孩…只有老大说话结
,另外几个只不过有病…说话倒不结
…您怎么知
他们的?”她有
儿惊奇地补上一句。
“唉,不,您别这么说…我们是一家人,要在一起生活,”索尼娅突然又激动起来,甚至生气了,完全像一只金丝雀或者什么别的小鸟儿生气一样。“再说她又能怎么办呢?嗯,她能怎么,怎么办呢?”她焦急而激动地问。“今天她哭了多少次啊!她都发疯了,这您没看来吗?她疯了;一会儿像个小孩
似的,为明天的事担心,想让一切都
得很
面,下酒的菜啊,还有旁的,一切都应有尽有…一会儿又绞看手,咯血,痛哭,突然
往墙上撞,好像已经完全绝望。后来又自己安
自己,把希望全都寄托在您的
上,她说,现在您帮助她,她要在什么地方借一
儿钱,和我一起回故乡去,为贵族
的女孩
办一所寄宿中学,让我作学监,于是我们就会开始过一
十分
好的全新的生活了,说着还吻我,拥抱我,安
我,因为她是那么相信这一切!那么相信这些幻想!您说,难
能反驳她吗?今天她整天在洗啊,
啊,
补啊,她那么虚弱无力,还亲自把洗衣盆拖到屋里去,累得上气不接下气,一下
就倒到床上了;可是早晨我还跟她一
去商场给波列奇卡和廖尼娅①买鞋呢,因为她们的鞋都穿破了,可是一算,我们的钱不够,只差一
儿,可她挑了一双那么好看的小
鞋,因为她有审
力,您不知
…她就在铺
里,当着卖东西的人哭了起来,因为钱不够…唉,看着多可怜哪。”——
“她打过!您说这些什么!上帝啊,她打过我!即使打过,那又怎样!嗯,那又怎样呢?您什么,什么也不知
…这是一个多么不幸,唉,多么不幸的人!而且还有病…她在寻求公正…她是纯洁的。她那么相信,无论什么事情都应该有公正,她要求…即使折磨她,她也决不会
不公正的事。她自己不明白,要让人人都公正,这是不可能的,因此她
到气愤…就像个孩
,就像个孩
!她是公正的,公正的!”
索尼娅说这些话的时候十分激动,绞着手,仿佛陷绝望之中。她那苍白的双颊又变得绯红,
里
痛苦的神情。看得
来,她的心灵被
动了,她很想有所表示,把心里的话说
来,很想
行辩解。突然她脸上
一
,如果可以这样说的话,永无止境的同情。
“难您不觉得可怜吗?不觉得可怜吗?”索尼娅又责问说“因为您,我知
,您还什么也没看到,就把自己最后的一
儿钱都给了她了。要是您看到这一切的话,上帝啊!可我曾经有多少次惹得她伤心落泪啊!那还是上星期的事!唉,我呀!只不过在他去世前一个星期。我
得太忍心了!而且我这样
了多个次啊。唉,现在整整一天回想起来都
到痛心!”
索尼娅到很难为情。
“父亲。我在街上走着,就在那里附近,街的一个角落上,八
多的时候,他好像在前面走。完全像他。我想去卡捷琳娜-伊万诺芙娜那里…”
“是的,”索尼娅断断续续地喃喃地说,她又不好意思了,于是低下去。
“我今天好像看到了他,”她犹豫不决地喃喃地说。
“这是您太忍心吗?”
“您以后怎么办?”
“她吗?那还-用-说!”索尼娅悲哀地拖长声音回答说,突然痛苦地双手叉在一起。“唉,您要是…您要是能了解她就好了。因为她完全像个孩
…因为她完全像疯了似的…愁疯的。可从前她多么聪明…多么慷慨…多么善良啊!您什么,什么也不知
…唉!”