电脑版
首页

搜索 繁体

第五章(4/4)

诚,而且知道吗,甚至这里面最可笑的地方,这样的地方很多(伊波利特紧紧地皱起了眉头),也被痛苦抵偿了,因为承认它们也是一种痛苦…也许,需要有极大的勇气;一促使您这样做的思想一定有高尚的动机,不论那《自白》使人觉得怎么样。我现在越来越清楚地看到了这一点,)我可以向您发誓;这不是评判您、我现在说的是想说出来的话,我很遗憾当时我保持了沉默…”

伊波利特冒火了。他闪过了一个念头,认为公爵是在装假,不放过他;但是在仔细端详过公爵的脸后。他不能不相信他的诚意;他脸上的表情豁然开朗了。

“反正快要死了!”他说,差点要加上“像我这样的人。”“您想象一下,您的加涅尼卡是怎么折磨得我受不了的;他装做是反对我,实际上妄想着,可能。在当时听我朗读的人中间会有三四个人也许比我死得早。怎么样!他以为这是对我的安慰,哈哈!首先还没有人死去;再说即使这些人都相继死去,这又算是什么安慰,这您也会同意的!他这是以己度人;不过,他还会走得更远,他现在简直就是骂街了,说什么在这种情况下一个正派人是默默地死去的。说我所做的一切纯粹只是利己主义!怎么样!不,他才多么利己主义!他们的利己主义多么巧妙,或者最好说。与此同时又是多么粗笨!他们自己反正是怎么也发现不了自己是这样的!…公爵,您读到过十八世纪时一个叫斯捷潘·格列鲍夫*的人死的事吗?我昨天偶然读完了…”

“哪个斯捷洒·格列鲍夫?”

“彼得大帝时代被钉在桩上的那个。”

“啊,我的天哪,我知道了!他在桩上呆了15个小时,是在严寒中,穿着皮大衣;死得非常坚毅;当然,我读过…怎么呢?”

“上帝把这样的死给了人们,而偏偏不给我们!您大概会想,像格列鲍夫那样死去,我是做不到的。”

“哦,完全不是,”公爵很窘“我只是想说,您…也就是不是说您不像格列鲍夫,而是…说您更像当时的…”

“我猜得到:是奥斯特曼**,而不是格列鲍夫,您是想说这个吧?”

“哪个奥斯特曼?”

“奥斯特曼,外交官奥斯特曼,彼得大帝时代的奥斯特曼,”伊波利特嘟哝着说,忽然他自己也有点糊涂了。接着便出现片刻困惑。

“哦,不——:我想说的不是这个,”在静默了一会后公爵忽然拖长了声

*彼得一世第一个妻子的姘夫。

**日耳曼血统的俄国外交家。音说“我觉得,您…永远也不会是奥斯特曼…”

热门小说推荐

最近更新小说