“安娜特里福诺芙娜,你吗这么难受呢?她又
了什么惹您恼火的事啦?”与这个火冒三丈的
妇说话的那女的恭恭敬敬地问
。
①此话选用自作者的《西伯利亚笔记》(其中记录了俄国民间的许多话的语言。)
的两只手都打了,我把她的鞋袜都给剥了下来——我想她光着脚丫
总不会逃走了吧;可她今天又跑了。上哪啦?说呀!你这小杂
,你向谁告状去了,你跟谁说我的坏话了?说
她气急败坏地向那被吓得半死的小姑娘扑去,一把揪住她的发,把她摔到地上。盛黄瓜的碗飞到一边,摔得粉碎;这使这个喝醉酒的泼妇怒不可遏。她伸手便打自己的牺牲
“我要说,您是个黑了心的人!”我叫“您怎么胆敢这样
待一个可怜的孩
?她又不是您生的;我亲耳听见了,她不过是您的养女,一个可怜的孤儿…”
洗脚,你这恶
,你这法国来的狗杂
。没老娘,你早冻死饿死了!”
给掐死,你这不知好歹的死丫,大不了一星期不喝
——我为你应受的惩罚也大不了这样②!我罚她给我
地板;你们猜怎么着:
她倒在
!这死丫
,
呀,
呀!
得我
没有权利教她呢?她应当
恩
德才是,可是她非但不知
恩,反而跟我对着
!我希望她过上好日
。我想让这贱货穿上细布衣服,还给她在劝业场买了双
鞋,把她打扮得
“主耶稣啊!”那泼妇哭叫“你是
什么的?到这儿来胡搅蛮缠!你难
是跟她一起来的?我这就去找警察局长!连安德龙季莫费伊奇本人也敬重我,认为我是个上等
人!她常常去找的莫非就是你?你是什么的?竟跑到别人家来撒野。救命呀!”
她说罢便握双拳向我扑来。但是就在这工夫倏地发
一声尖锐刺耳的、非人的叫声。我一看,发现叶莲娜本来丧魂落魄地站在那里,这时突然发
一声可怕的、不自然的吼
像只孔雀似的——心都乐开了
!好心的人们,你们猜怎么着!才两天就把衣服全扯破了,扯成了一块块,一片片,就穿着这
破烂走来走去!你们猜怎么着,她是故意扯破的呀——
心的火都上来了——她还在
!哼,我想:她会从我这里逃走的!我刚想到这,一看——她就跑啦,昨天就跑啦!好心的人们,你们都听见了,为这事,昨天我是怎么揍她的,把我
她发过善心,行过好吗!我饶了她妈那践货欠的十四卢布,自己掏腰包把她给埋了,还收养了她这小赤佬,我的好大嫂,你知,你自己也知
的呀!请问,我这么行善积德,有
我不想说假话,这是我亲看见的;说什么我就要穿
布,不要穿细布!嗯,当时,我气她不过,狠狠揍了她一顿,要知
,后来我几次请来了医生,给了他钱。真恨不得把你
奔那个喝醉酒的臭娘们。
呀,你这吉普赛人,你这二,说呀!”
里去买黄瓜,她过了仨钟才回来!我打发她
去的时候,心里早有预
;心都
碎啦,
碎啦;
不完的心;她去哪儿啦?上哪儿去啦?给自己找到什么靠山啦?难
我没有对
②指守斋,向上帝祈求宽恕。俄俗:、
等均属荤腥。
“您什么?您怎么敢这样对待一个可怜的孤儿!”我叫
,过去抓住了这个泼妇的手。
“了什么。我的好心的大嫂,什么叫
了什么?我不愿意人家跟我对着
!好事不要
,坏事跟我
①,我就是这脾气!可她倒好,今天差
没把我气死!我打发她到铺
“怎么回事!你是什么的?”她撇下叶莲娜,双手叉腰,尖叫
。“到舍下来有何贵
?”
品,打她的脸,打她的脑袋;但是叶莲娜很倔,一言不发,一声不吭,一声不叫,甚至挨打的时候,也没叫过一声疼,说过一句抱怨的话。我怒不可遏,一时忘形,冲院
,直
叫,一个倒栽葱,栽倒在地,像风似的扭动。她的脸扭歪了。