是的,我不知,如果是母亲回去看她们,那一切会是怎样的一个场景。我也无法想象,当我与她们相遇时,一切又会怎样!她们会踞着脚尖在机场上焦虑地观望着每一个下飞机的黑
发,可我,一下
就会认
她们的。
我就会对她们说:“们,对不起,我是一个人来的…”然后无需我多说,她们就会明了实情了。她们会恸哭,痛苦不已,然后把我一个人扔在机场上回
走了,我只得怏怏独自一人又登机飞回旧金山。
“不会的,”我妈说“我们全家人都没能逃这场炮火,除了你我。”
“可你怎么知?他们中也可能有人逃
去呢。”
“你本不懂。”我说。
“可能在炸弹掉下之前,他们已离开了。”我说。
突然,有人在我们后叫着:“小雁,小雁!”只见一个老太太,提着只粉红
的塑料袋,冲着我们大声叫唤着。我父亲盯着她看了半天,然后猛地像个小男孩样蹦了起来:
“小雁!”我的姑婆慈祥地一遍又一遍地呼唤着我父亲。
每逢这样的幻觉一现——她们的失望和沮丧,我总觉得受不了。我多次恳求琳达姨另外再给她们写封信告之实情。起先她不肯。
“我怎能跟她们说你母亲已死了?我不能这样写。”琳达固执己见地说。
“恨你?才不会呢,”她说“你是她们的妹妹,她们唯一的家人,怎么会恨你呢?”
“妈妈呢?”她们会笑着四下寻觅着“她藏在哪儿了?”我便只能摇摇,告诉她们妈妈并没有藏起来。
琳达姨被我说动了。她神情凄然地沉一下,就坐下
了一个小时写了长长两页的信纸,我觉得我最惧怕的事,她已替我
了,因此,当她把这封用英文写好的信
给我时,我连读一遍的心绪都没有了,只是轻声向她
了声谢。
即便没有化妆,这里的人们也永不会将我作为中国人接纳。我五英尺六英寸,比一般人要
半
,母亲说过,这像我外祖父。他是北方人,可能还有蒙古血统。“那是你外祖母亲
对我说的,但现在也无法
实,他们早死了。日本人打
来时,一个炸弹掉在屋
上,外祖父母、舅舅、舅母,全变成炮灰了。”
“,
!”我会用蹩脚的中国话向她们招呼着。
“不可能,”妈几乎生气了“待我回到上海家,连房都没有了,只剩下砖木的框架…”
这时,她们会指着我边一个矮小的中国老太太——她几乎被淹没在一大堆行李之中,行李里
满了
品、玩
、礼
…“喔,那是妈妈吧!”
他们互相握着手——并不拥抱——只是
地握着手:“看你!你都这么老了!”他们毫不掩饰自己的
泪,哭哭笑笑的。我咬着嘴
努力不让自己哭
声。
我嗫嚅着:“她们会认为这全是我的过错,我对她的去世毫不在心。”
窗外暮了,沿铁路路轨挤满了低矮的
泥建筑
:老旧的厂房,随后,轨
像蛛网一样密集起来,只见窗外月台上,挤满了
穿灰
斜纹布西式外
的人群,偶尔
缀着几个鲜艳的
影,那多为小孩
,他们
穿粉红
、黄
、大红或桃红的衣服,另外,就是士兵
上的橄榄绿。最后火车到广州站了。
“对不起!”我对一个国人模样的旅客说“能告诉我,哪儿能叫到
租车?”他只是咕噜了几句,听上去他像是瑞典或荷兰这一带人的
音。
我拿护照和申报单,姓上面写着“吴”名字一栏上写着“
”
生地在
国加州,1951年生。我曾怀疑海关人员会承认我与护照上是同一人。照片上,我
着假睫
,涂着
膏和
膏,双颊涂着弗洛杰的腮红。可现在的我,
发汗涔涔地耷拉在额上,而且也没化妆。我没料到十月份的气温还会这样酷
。
二
在海关的小房间里,一位女办事员查看了我的文件后,扫了我一,飞快地往文件上盖好印,严肃地对我
,放我过去了。我父亲和我,走
一个挤满了人和行李的大厅,四周
哄哄的。
母亲。应该由你,把事实真相告诉她们。要知,这么多年来,她们一直梦想着与她重逢呀!”我想她讲得是对的。
“不懂什么?”她问。
“但我这样欺骗她们太残忍了,她们会恨死我的。”
他们的
火车还没刹车,人们已迫不及待地往行李架上取行李。顿时,我上沉甸甸的行李,晃来晃去,真怕给砸一下。这些行李箱,有的只是一只用绳
捆扎好几
的破纸箱,或者是
满
线的塑料袋,也有装满蔬菜、
菇的。然后在你推我挤之中,我们脚不沾地地随着人
移动,奇迹般地被送到海关的十二
队伍之一中,这景象令我觉得自己似乎还在旧金山三十路公共汽车上。我立时就提醒自己:这是在中国。
“姑妈,姑妈!”