繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第四章
第一个注意到我的shenti状况明显不佳的是我老师的妻子。我一经常gan到她不安的目光从我shen上掠过_”她越来越经常地在我们谈话之中有意加入一些提醒,诸如我不可能在一个学期内征服世界一类的话。终于她直言不讳了。一个星期天当我正在最mei的yang光下死记ying背语法时,她冲上来,夺掉了我的书。“够了,一个年轻、活泼的人怎么就这样甘zuo虚荣心的nu隶?您别总拿我丈夫当榜样:
他老了,而您还年轻,您不能像他一样生活。”当她说起他时,总带着这zhong蔑视的语气,一听到这样的话,我这个崇拜者总是怒火中烧。我gan觉到,她总是有意地,也许是chu于一zhong迷途的妒意,一再试图把我同他分开,试图用冷嘲热讽来阻止我的过激行为;要是我们晚上口述的时间太长,她就用力地拍门,不顾他愤怒的反一对,cui我们中断工作。“他会让您神经错luan的,他会把您完全毁了。”
有一次当她发现我昏倒在地时愤怒地说。“他在这几个星期里把您变成了什么样子!您这样自己糟踏自己,我不能再袖手旁观了。而且…”她顿住了,没把话说完。但由于qiang压怒火,她苍白的嘴chun颤抖着。
我的老师确实不让我轻松:我越是热情为他服务,他越是把我的殷勤的敬重看得一钱不值。他很少对我表示谢意,每当我早上给他拿去熬到shen夜才完成的口授记录时,他总是干baba地拒绝dao:“明天也不迟。”我虚荣的殷勤要是自愿为他效劳,他就会在谈话中间突然绷jin嘴chun,用一句讥讽的话将我推开。当然,要是他看到我屈辱、困惑地躲开,那zhong温暖的目光又会涌过来,围抱住我,安wei我。但这zhong情况多么罕见啊!他的xing格中的这zhong忽冷忽热,忽而殷勤地靠近,忽而生气地推开,把我热烈的gan情完全搞糊涂了,我渴望——不,我永远也说不清,我渴望什么,我希望什么,要求什么,追求什么,我激情的奉献想得到他哪zhong关心的表示。因为如果是一个女人,即使怀着纯洁的崇敬之情,她也会不自觉地渴望一zhongrouti的满足,在对routi的拥有中,自然给她形象地塑造了一zhong最高的统——但男人与男人之间的jing1神的激情怎样才能得到那zhong不可能满足的、完全的满足呢?它心神不定地在尊敬的人shen边liu连,越来越兴奋、迷狂,却永远不能通过最后的奉献使自己平静下来。它在不停地涌动,却永远不能彻底发xie,就像jing1神一样永远不知满足。我总觉得他与我不够接近,在长谈之中,他从没有把自己的思想全盘托chu过。即使他信任地甩掉shen上所有的冷漠,我也知dao,转yan间他又会带着斩钉截铁的表情把这zhong亲密无间的联系斩断。这zhong变幻无常一次又一次地让我gan觉混luan,有时他把我介绍给他的书随随便便地推向一边,有些晚上,我们正谈得投机,我已经完全被他的思想所xi引,他会突然——刚才他还把手温柔地放在我的肩膀上——站起来,生ying地说dao:“现在您走吧!天晚了。晚安。”每当这zhong时候,如果说我由于狂怒几乎要干chu蠢事来,那绝不是夸张。这些微不足dao的小事就足以把我的几小时、几天毁掉。也许我过分mingan的gan觉由于不断受到刺激,把一些无意之;旬的事情也看作伤害——但所有事后的自我安wei对当时心境的迷luan又有什么帮助呢?靠近他,我gan到激情的煎熬,远离他,我又gan到无比冷清,总因他的矜持而失望,没有一zhong表示能给我wei藉,每一个偶然事件又都使我迷们。
奇怪的是,每当我mingan地觉得受了他的委屈时,我总是逃到他的妻子那儿。也许是不自觉地、迫切地想找一个跟我一样忍受着这zhong无言的疏远的人,也许仅仅是需要跟随便什么人谈一谈,即使不能得到帮助,至少也可以得到理解——总之我像求助于家乡的亲人一样求助于她。通常她会用讥诮打消我的mingan,或者耸耸肩,冷冰冰地解释说,我早该习惯这zhong使人痛苦的稀奇古怪的事情了。有时候,当我突然绝望他在她面前大发牢sao,忍不住泪liu满面时,她总是chu奇严肃地,带着惊异的目光看着我,但一言不发,只有她的嘴chun周围显示chu压抑的愤怒,我gan到,她要竭尽全力才能不让自己说chu一些愤怒或欠考虑的话。毫无疑问,她也有话要跟我说,她也许跟他一样也隐瞒着一个秘密,当我的话题过分接近他时,他就用生ying的拒绝将我推开,而她却常常用一个玩笑或即兴的恶作剧来躲避进一步的jiao谈。
只有一次,我差点taochu她的话来。一天早上,我送口授记录的时候,忍不住兴奋地向我的老师讲起,这段描写(是对ma洛的描写)多么让我激动。仍沉浸在兴奋之中的我赞叹着补充dao:没有人再能像他这样给一个作家画chu这么杰chu的肖像了;他却猛然背过shen去,咬着嘴chun,扔下那张纸,轻蔑地咕味dao:“您别说