电脑版
首页

搜索 繁体

第九章(3/6)

这个丰满的身体却至多只能发出中等水准的声音。[继续吃。]

克拉拉[极兴奋的]作曲是我绝对不可以自己去做的事,尽管我也很想做。是他促使我相信,在他的阴影之下,我是根本不可能去想什么创作的。这位天才想撇开妻子,独自开始他的抽象之旅。女人只不过是一些骨粉,动物饲料。

[她从正在安慰她的爱丽斯身边挣脱开,奔向指挥官和她的女儿。爱丽斯想拉住她。克拉拉扑向正在相互抚摸的邓南遮和玛丽。他们抗拒。]

[克拉拉歇斯底里地]她实在太容易固执了,我的小玛丽!无法抑制她的欲望。而一位艺术家所应该具备的是谦恭,我的罗伯特经常这么说,因为他已经拥有了别人没有的礼物——天赋。我的女儿玛丽甚至已经会弹——[发誓般地]——小协奏曲了,而且还自己创作了许多小作品,这我可以一一汇报!我,她的母亲!

[指挥官又出现呼吸困难,不由自主地放开了小玛丽,玛丽孩子似在他的眼上吻着,偎依着他。爱丽斯撇下克拉拉,冲到指挥官身边,检查他的瞳孔反应,拉开旁边准备好的一支注射器,熟练地给他打了一针。不一会,指挥官平静了下来,静静地躺着。克拉拉则利用这个机会抓住她的女儿,迅速将手舞足蹈的小玛丽拎了出去。]

[在此期间,满怀嫉妒的巴卡拉一直在不停地往自己嘴里塞东西,贪婪地吞吃着甜食,偶尔朝爱丽斯会意地眨眨眼。外面传来哭闹不休的童音,玛丽说:我现在就要去看飞机,飞机!]

[克拉拉又走了进来,跪在指挥官身边,摸了摸他的脉搏,喃喃自语地恳求道]在您永别红尘之前,指挥官,请,请您一定要资助我的丈夫,即使只有一年!求您了!同时我的女儿也需要资助,正如您所看到的:她创作的那些小作品大多韵律是正确的,低音部还不错。至少她没有将第三音强过导音!难道这还不算不错吗?[好像这是什么生命悠关的大事似的]我现在正在驳斥外界的流言,说什么我的小玛丽因为练琴而过早地失去了童年。恰恰相反:她流露出了感情!为此,她需要可观的经济资助。

指挥官一个国家是以什么闻名的?无疑是通过那些着名的儿子们!

克拉拉儿子!儿子!我告诉您,加布里埃尔,我的那些儿子们在品质上比其他的女儿们还要蹩脚。玛丽是个例外。作曲,他们当然也想,那些小伙子们,可是从来没成功过。甚至比我还差。父亲的影子笼罩在他们头上,就像一把把小斧头。他的天才基因在转移复制时简直像是经过精心筛选的,我的那些儿子们只从他们的父亲那儿遗传了最严重的疾病。

[爱丽斯领着一个乡下妓女走了进来,帮她脱掉衣服,又示意克拉拉,她应该到钢琴那儿弹点什么,可克拉拉骄傲地拒绝了。那个妓女在衰老的诗人旁边坐下来。]

指挥官我所代表的是巨大的经济权力以及比之更大的思想权威。甚至在新权贵那儿我也有很高的威望,前所未有的高。[妓女亲吻他。]

[这时,路易丝终于看到了展现自己特色的机会,她冲到钢琴旁,欢快地弹起一首罗西尼序曲,可能是《赋鹊》①,并且不断地四处张望着,看自己是否也得到了理所应当的重视。]

①《赋鹊》(LaGazzaLadra):是罗西尼创作的第二十部歌剧,1817年首演于义大利米兰斯卡拉歌剧院——译注。克拉拉[轻蔑地]凌乱的指法,手腕太软,技巧松懈,理解马虎,曲目挑选就更别提了。

指挥官[张开大口拼命喘气,对茫然不解的乡下妓女说]快说!快回答!对我说,没有我您将无法再看见朝霞,就像我不能没有您一样!回答我!

[爱丽斯示意那个姑娘说“是的”她照做了。]

热门小说推荐

最近更新小说