本站新(短)域名:xiguashuwu.com
梅林的博斯普鲁斯
为博斯普鲁斯作画的西方画家当中,我认为梅林的画最细致入微,最ju说服力。他所著的《君士坦丁堡与博斯普鲁斯海岸风景之旅》——连书名在我看来也如诗如画——于1819年chu版。我姑父拉多是诗人,也是chu版人,他在1969年chu版半开影印本,而因为当时的我对绘画满怀热情,他便赠送我们一本。我hua上几个小时研究这些画的各个bu分,在其中发现我所认为的奥斯曼伊斯坦布尔的辉煌本se。这zhongmei好的幻觉并非得自他的胶彩画(其对细节的注重无愧于建筑师或数学家shen份),而是得自胶彩作品翻制的版画。有时我拼命想去相信一段光辉的历史——我们这些受西方艺术和文学影响太shen的人,的确经常屈服于此zhong大伊斯坦布尔主义——我便觉得梅林的版画令人宽wei。但是在我让自己陶醉其中之时,我却shen知,梅林的画之所以如此mei丽,一bu分是因为他知dao画中所绘不复存在的悲伤。或许我观看这些画正因为它们使我悲伤。
生于1763年的梅林是地dao的欧洲人——有法国和意大利血统的德国人。在父亲卡尔斯鲁厄——弗里德里希大公的gong廷雕刻家——手下习艺之后,他前往斯特拉斯堡跟叔父学绘画、建筑和数学。他十九岁起shen前往伊斯坦布尔,其灵gan或许来自当时在欧洲逐渐蔚为风chao的浪漫主义运动。他到的那天几乎没想到自己会在这城市待上十八年。起初他在佩拉的putao园当家ting教师,此地是在大使馆区周边逐渐扩展的一个都会,也是今日贝尤鲁的chu3形。当谢里姆三世的姐姐海di斯公主造访前丹麦大使沃夫冈男爵位于布约克迪尔的住家hua园时,她表示希望有个类似的ting院,他于是推荐了梅林。梅林先为海di斯设计了一座zhong植相思树和紫丁香的西式迷gongting园,随后在她位于岱特达布努——在博斯普鲁斯的欧洲海岸,介于今称库鲁se斯梅与欧塔廓伊的两镇之间——的gong殿建造了一座风格华丽的小楼阁。这座新古典主义的列柱建筑已不复存在,因此我们只能从梅林的画中得知,它不仅展现了博斯普鲁斯的某zhong风貌,而且树立了小说家坦pi纳后来称为“复台风格”的标准,此zhong奥斯曼新建筑成功地结合西方和源自传统的主题。梅林继之为谢里姆三世的夏日别庄贝希克塔斯gong殿的扩建进行监工与装潢,采用同样通风
的新古典风格,极适合博斯普鲁斯的气候。同时他也为海di斯担任今日所谓的“室内设计师”他为她购买hua盆,监督为绣hua餐巾feng上珍珠以及编织蚊帐的工作,并shen兼周日带大使夫人们参观gong殿的导游。
我们从两人的通信中得知这一切。在这些信里,梅林和海di斯进行了一项小小的智xing实验:在土耳其国父凯末尔于1928年实施“字母改革”的一百三十年前,他们已使用拉丁字拼写土耳其文。在他们的时代,伊斯坦布尔不时兴撰写回忆录和小说,但多亏这些信件,我们得以一窥苏丹女儿的谈话:
梅林大师,蚊帐何时送来?请告诉我是明天…跟他们说立刻动工,让我早些见到你…一幅古怪的版画…那幅伊斯坦布尔的画在运送途中,它没褪se…我不喜huan那张椅子,我不要它。
我要镀金椅…我不要很多丝,但要很多很多丝线…我已看过银匣的图,但我不希望你照它的样子zuo,请用旧图吧,求你别把它搞砸…我会在Martedi(周二)把珍珠和邮票钱jiao给你…
从这些信可清楚看到,海di斯不仅jing1于拉丁字母,对意大利文也稍有掌握。她与梅林开始通信时尚未满三十岁。她丈夫阿梅德帕夏是埃尔祖鲁姆总督,因此难得待在伊斯坦布尔。拿破仑远征埃及的消息传到城里后,在gong廷圈内掀起一guqiang烈的反法情绪。约在同时候,梅林娶了个热那亚女子,从他写给海di斯的诉苦信中,我们看得chu他莫名其妙地失chong了:
公主殿下,您谦卑的仆人我于周六派男仆前去领取我的月薪…他们跟他说我的薪饷已经停发…在见识过殿下的仁慈善良之后,我难以相信是您下的命令…这必定是一些嫉贤妒能的liu言蜚语…因为他们看见公主殿下chong爱她的臣民…寒冬将至,我将前往贝尤鲁,但如何去?我shen无分文。房东讨房租,我们需要煤炭、木柴、厨房用品,而我太太患了天hua,大