电脑版
首页

搜索 繁体

第十三章(2/5)

里是米科拉什·阿列什占统治地位,当然,注意!我们还有自己的普尔基尼,我们有哈;还要注意的是,在黎已经有兰波所写的《地狱中的一季》和劳乌特列阿蒙特写的《多罗之歌》,而我们这里则还是杨·聂鲁达的天下。可是注意!我们的鲍仁娜·聂姆佐娃远比法国的乔治·桑要伟大!她的情书信胜过国的尼恩。我还要让你们注意我们的画家西卡涅德尔,他第一个画了这样的画:一个工人从建筑场上掉下来,行人从他旁走过却没能看到那摔死的工人,因为在他们与这悲惨的工人之间隔着一篱笆。”诗人科拉什雷鸣般地说着,我看到他果然是一只啄老鹰。我丈夫因为在汗,便一个劲儿地低望着地上。诗人希夏尔的烟灰磕在我丈夫黑里吧唧的上,时不时说上一句“这可真是太奇妙了!”诗人科拉什又继续雷鸣般地吼起来,仿佛他是在一间有很多听众的大厅里报告:“艺术最的一莫过于谁也不必非艺术不可,主要的是一个作家可以什么都,可就是不能背叛自己的心要旨。假如你有家,假如你不关心它,在艺术里这是允许的,但是请注意,你不能背叛和埋葬或者糟蹋你自己的才!你作为艺术家所的这些是有着决定意义的,因为艺术排在大自然之后,是世界上最残酷的。对,你说在焦街将废纸打包、装车的活儿使你动,你能听到人们的谈,喝着啤酒,等待着你的一瞬间的到来。可是何时到来呢?这不会从天而降,你必须为自己创造一个空间,你必须像普罗米修斯一样去拿取、去盗火。你得一脏,下班回家,倒下就睡觉。你最好的力在焦街、在酒家耗掉了。我的老天爷,你多大岁数了?’’我丈夫轻声低语说:“四十三了。”啄老鹰科拉什先生又吼起来:“我的上帝,有一半著名作家在这年龄都已经完成了自己的作品,他们中有些人都已经仙逝了。

我自己有会,机遇不是永远都有的。你注意,我们生的那一刹那,死亡的细胞也就在闪亮了。下你没有孩,那还等什么?劳动局不会来找你麻烦的,你就在家里呆着!写!你写的《雅米尔卡》使你责无旁贷,你得坐下来,写!”我不禁微笑,因为我知,我丈夫最害怕的就是这一,害怕留在家里,仅仅给他留下写作的责任。我窃笑着走去打啤酒了。诗人希夏尔用他的塑料梳梳理着发,继续将烟灰磕在烟灰缸旁边我的台布上,继续重复他那句“这可真是太奇妙了!”等我提着啤酒罐和一些罐装啤酒从瓦尼什达的酒店回来,两位诗人已经在就着新鲜面包吃猪,从平底锅里切下一块块猪,蹭着钠底上的锅儿。科拉什吃得小心谨慎、斯文尔雅。我丈夫狼吞虎咽、像狗一样整块往下吞。希夏尔先生大概已经吃完了,或者是没有胃,接着他的烟,如今将烟放在那波狼形的小烟灰缸上,拿了一小块。我将大啤酒罐和那些罐装啤酒放在台布上,正想拿来玻璃杯,可是科拉什先生说:“不用了,碧朴莎太太,我喜这么直接喝。”他拿了一罐啤酒喝着,他的一举一动像有人在给他拍照那样文雅。喝完之后,他掏手绢,。我吓了一,我的老天爷,我忘了拿纸巾了。希夏尔先生仍旧在烟,说着“这可真是太奇妙了!”将烟灰磕在我丈夫的上。沃拉吉米尔在昏暗的黄昏中走我们院,后面跟着黛卡娜一步一步走上台阶。

他们有规矩地在门外净鞋底。然后沃拉吉米尔敲了敲门,问:“博士,您在家吗?”我丈夫打开门,请他们来。沃拉吉米尔和黛卡娜脱了鞋,递给我丈夫一个提包说:“博士,我妈给了我一锅冷猪,拿来略表心意。”诗人们与沃拉吉米尔互相问好,从谈话中听他们已事先约好在这儿见面,除黛卡娜与他们是第一次见面之外,大家都已是老熟人。黛卡娜仍旧穿着那航空小式的蓝装,仍旧两瞟着沃拉吉米尔。当沃拉吉米尔在一把椅上坐下时,她便坐在他旁边,手掌在他的膝盖上。像望着她的神一样地看着沃拉吉米尔。“沃拉吉米尔,我的上帝,您端这么一锅来吗?你们吃这锅里的黄蒿籽烤猪嘛!这儿有啤酒,只喝!我妻再去打一罐来!”我丈夫嘟哝着说,喝完他那一啤酒。诗人们也喝完了他们的罐装啤酒。我拿起家伙又跑到瓦尼什达酒店里去了。等我回来时,正赶上黛卡娜掏她的画搞习作来。科拉什先生打开这些线描和彩,先像看折扇一样翻翻,然后便一张接一张地审视,看完递给希夏尔看。沃拉吉米尔很张,黛卡娜望着这只啄老鹰。他如今放下这些画,然后掏手帕,在镜上呵了一气,接着便仔细地拭起来。我们大家都望着他,仿佛在法上等待着判决。到他该宣布判决时,周围一片静寂,只听得见隔屋里机在测试钢轴张力的隆隆声和隐约的尖锐哨声。科拉什先生看了

热门小说推荐

最近更新小说