语亦叙述的形式。对于一分人来说,由于作品中的情和事也渴望那
快速的、主
但至少并非多么有力。我猜(这是任意瞎猜),在拉丁洲寻找自己的别墅区,是
读者的作家,有些作家是影响作家的作家。”这句话至今还常常使我回味。
续很久,老辣的中国文化显然不是区区海明威所能驾驭的,曾几何时,连海明威作
他确实是个影响作家的作家——不过比汉主义更多的是他的亦我亦你、亦自
是题目,小说很像在凑篇幅。终于,以时空倒错、环境保护、命运回等来了西方
以后他的分量在减轻。《狗岩》这个词组不再
备那
突厥式的
情和
意。
篷的一对白男女,使唤着黑仆、眺望着雪山的镜
,真是让人恶心不已。
中央民族学院师生的观,吉尔吉斯这一译名应改正)已经足够自豪。他已经是天
不曾有任何机会接他的心。他已经足够伟大和幸福,他的母族柯尔克孜(我同意
·敦并列。那是一
真正的力量,
沉如它所
的社会下层一样。
。那是一
改变人
、指导人至死的伟大文学。海明威的形式文
也不能与杰克
怀疑了。这篇文章也许非常像凡·的一些画,当戏剧
地被捧到天上以后,最原
观的、亦我亦你的表现,于是海明威对80年代那批情而年轻的作家的“影响”成
的位,使他彻底离开了天山并结束。
富人的、时髦庸俗的思想结构的《断台》;以及苏联作家领导人、还有国际名人
个字我都惜墨如金。列不喜
之类是由于我今天的认识,而在昨天却非常喜
过
功了。更多的是摹仿者,就不多说了。不过,海明威对中国这些人的影响并没有持
凭另外一打动人的东西长篇大论,心里开始不以为然了。包括《老人与海》,世
的确,今天再翻开《丧钟为谁而鸣》,动不那么容易涌现了。那语言还是新
国佬的一个风尚。住在古
的
国文豪海明威与古
渔民之间有没有一
微妙的
比起艾依特玛托夫,也许海明威更没有获得“永恒”艾依特玛托夫还会保
、
知
柔克
刚真理的作家(如贾平凹),但海明威的确是我们的小说转折向
始的质疑就成立了。《老人与海》同样有着以形式取胜——而且取的是世间之胜的
《别了,古丽萨雷》这个名(
儿黄
),大概不一定会使牧民喜
——当然不
我本人特别向他学习了句和段落的一些知识。有过大约中学的受教育经历再
界名篇,也避不开“究竟是先了名作品才好还是先因为作品好人才
了名”这
品中的正义和真情连同那汉
派
,都已经暴
在中国人
损的嘲笑之下了。
读了几本他的小说,就是我的基础。
作家见面,说到海明威时,他踌躇地说了句我记得很清楚的话:“有些作家是影响
隔阂呢?应当说,带有民主义味
的作品会不知不觉地引人反
,海明威患的或
然而不谁的什么小说,于我都是一
彼岸的故事,现在我已经不愿意读了。
他们的小说。
现代派的一大桥梁。
写上一些1993年前夕的随,我注意到自己多少变了。的确,今天为他们写哪怕一
山之王,很难想象更好的天山作品。
只是旧了。
鲜、简洁,一泻而下,但我清清楚楚地看着其中的作,看着作者在凭能力而不是
本质。这样的小说怎样影响和动人们,其过程应当很有趣。不能说它内容苍白。
样推崇时,我确实觉得有些奇怪。有一次包泊漪安排我们几个北京作家和一个国
艾依特玛托夫当时有过重大的预。
关于国内的小说,应该另纸。以上,信手拈来一“苏”一“”两个小说家,
用不着什么叹或求证,我写的只是他给予我的印象而已。我已经写过我们并
持着长远的被欣赏、被怀念的价值,而海明威则旧了,没有成为中国小说的新古典,
海明威影响了80年代整整一批中国作家。当我发现国人对他并没有像我们那
艾依特玛托夫的天山小说,在我看来不能与梅里的《卡尔曼》《
龙
》媲
许就是这个病。后来,当看到他那庸俗电影《乞力
扎罗的雪》,画面上架着帐
当企求表达、机智地晓得了要经过形式,想“变”一家伙的时候,海明威和他
的句号排列的电报语言,特别是那透着
的劲
特别对人胃
。虽然也有
光更