电脑版
首页

搜索 繁体

罗丹之约(1/2)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com

罗丹之约

早chun的时候,差不多所有的中国人都知dao罗丹作品要来中国了,他的《思想者》,他的《地狱之门》,他的《青铜时代》,他的《加莱义民》,他的《吻》…这些作品将先后在北京和上海展chu。

在罗丹的国家法国,在ba黎瓦雷诺大街的罗丹博wu馆,当座落在ting院内的《思想者》被一辆蓝se大吊车长长的吊臂轻轻吊离基座装进木箱时,数百名法国艺术名人默默注视着他,无数的摄像机和照相机镜tou一齐对准了他的缓缓升起。他们为他送行,他们都知dao,这座ju大的铜像斑驳的雕塑自一九7六年安放在这里以来,从未离开过故乡。现在他就要chu走,而且是第一次远足。他初次远足选定的目标便是东方的中国。

把法国最伟大的青铜作品介绍到ju有伟大的青铜文明的古老中国,也许是再合适不过的选择了。这又仿佛是罗丹生前的一桩心愿,因为神秘的东方艺术也曾经给过他qiang烈的震撼。

于是我便乘火车去北京看罗丹。

小时候我就看过罗丹,当然那只是些印刷品。其中两件作品给我的印象最shen:一件是shen披宽大睡袍,显chu任意散漫着的ba尔扎克;一件是jinrou松弛的****雨果。少不更事的我曾经很不明白为什么罗丹要将两位大作家弄成这样。在孩子的yan中,他对他们二位显得太随意了。成人之后才发觉罗丹是多么坦率的对待了他这两位法国朋友,而他这两位朋友又是多么坦率地要求罗丹把他们弄成这样。有本书中曾经提到,ba尔扎克认为罗丹只有把他弄成这模样,他才是真正的ba尔扎克。于是至今每当人们提及ba尔扎克和雨果时,我yan前掠过的首先不是他们的著作,而是罗丹手下的那个“他们”我想这便是他们作为艺术家和作家的共同卓识与见地吧,是这zhong卓识和见地掠夺了观众的记忆。罗丹ju备这zhong掠夺观众记忆的力量,他掠夺了我的记忆,他在我心中就日渐伟大起来;他占有了我的记忆,我的记忆里便永远有了罗丹。

chun风和煦,yang光明媚,我在中国mei术馆门前安静地排着队等待购买门票。长长的队伍一直保持了少有的顺和与规矩,似乎来看罗丹的人们是有约在先的,人们在一瞬间变得相互友好和理解了。

然后我首先看见了《思想者》,他被安放在mei术馆ting院的正中,他正面向着熙熙攘攘的大街和一片片古老的灰瓦屋ding。他坐在岸石之上,全shen赤luo,蜷曲着自己;他一手握拳抵住下颚,咬肌jin张地正陷入着沉思。这本是一个众人熟知的形象,这个几乎有点程式化了的姿式乍一看去,甚至没能唤起我的新奇之gan。而当我绕到他的背后时才真地激动起来,我惊讶于罗丹在思想者脊背上所倾注的良苦用心:原来在这面宽厚、雄健的脊背上,组织明确的肌rou群如汹涌的波涛

热门小说推荐

最近更新小说